Что запрещает знак движение запрещено: Знак 3.2 «Проезд запрещен». Штраф за проезд в 2018 году

Содержание

Знаки Движение запрещено ПДД | AVTONAUKA.RU

Дорожные знаки «Движение запрещено», «Движение механических транспортных средств запрещено» и «Движение грузовых автомобилей запрещено». Что означают, для чего применяются, что запрещают и на какие ТС не распространяется действие данных знаков.

Знак 3.2 «Движение запрещено»

Данный знак применяют для запрещения движения на отдельных участках дорог всех транспортных средств. Знак «Движение запрещено» означает, что на дорожном участке за этим знаком движение запрещено со всех направлений (с попутного, встречного и боковых проездов, об этом — ниже по тексту). Но есть исключения.

Знак 3.2 «Движение запрещено» не распространяется:

  • на маршрутные ТС;
  • на ТС, управляемые инвалидами I и II групп или перевозящие таких инвалидов;
  • на ТС, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне;
  • на ТС, которые обслуживают граждан или принадлежат гражданам, проживающим или работающим в этой зоне;
  • на автомобили организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности кузова белую диагональную полосу на синем фоне.

Транспортные средства, кроме маршрутных и обслуживающих инвалидов, которым разрешается въезд под знак «Движение запрещено», должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.

В чем отличие знака 3.2 «Движение запрещено» от знака 3.1 «Въезд запрещен»

Если по ходу вашего движения либо на пути следования установлен знак «Въезд запрещен», то это значит, что въезд запрещен только с этой стороны, с которой вы подъехали. Другими словами, на участок за знаком 3.1 можно заехать с другого места, где есть подъезд: либо с противоположной стороны, либо с бокового проезда.

Но если на пути своего следования вы встретите знак 3.2 «Движение запрещено», то проезд на участок за знаком будет закрыт со всех сторон. На каждом подъезде к этому участку дороги или территории обязательно будут установлены другие знаки 3.2.

Перед боковыми выездами на дорогу знаки применяют с одной из табличек 8.3.1 — 8.3.3 «Направления действия».

 

Знак 3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено»

Знак 3.3 запрещает движение только механических ТС, т.е. тех, которые приводятся в движение двигателем, включая мопеды и велосипеды с моторчиком. Под термин «механическое транспортное средство» также попадают любые тракторы и самоходные машины.

Знак 3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено» устанавливают на каждом въезде на участок дороги или территории, где запрещается движение механических ТС. Перед боковыми выездами на дорогу знаки применяют с одной из табличек 8.3.1 — 8.3.3 «Направления действия».

Так же, как и знак «Движение запрещено», знак 3.3 «Движение механических транспортных средств запрещено» не распространяется:

  • на маршрутные ТС;
  • на ТС, управляемые инвалидами I и II групп или перевозящие таких инвалидов;
  • на ТС, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне;
  • на ТС, которые обслуживают граждан или принадлежат гражданам, проживающим или работающим в этой зоне;
  • на автомобили организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности кузова белую диагональную полосу на синем фоне.

Транспортные средства, кроме маршрутных и обслуживающих инвалидов, которым разрешается въезд под знак 3.3, должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.

Знак 3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено»

Знак 3.4 запрещает движение грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин.

Исключения для знака «Движение грузовых автомобилей запрещено» приведены ниже. Знак 3.4 не запрещает движение:

  • грузовых автомобилей, предназначенных для перевозки людей;
  • транспортных средств организаций федеральной почтовой связи, с белой диагональной полосой на синем фоне;
  • грузовых автомобилей без прицепа с разрешенной максимальной массой не более 26 тонн, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне.

В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.

В определении знака «Движение грузовых автомобилей запрещено» применяется термин «разрешенная максимальная масса». Это масса снаряженного транспортного средства с грузом, водителем и пассажирами, которая установлена предприятием-изготовителем в качестве максимально допустимой (см. пункт 1.2 ПДД).

За разрешенную максимальную массу состава транспортных средств, то есть сцепленных и движущихся как одно целое, принимается сумма разрешенных максимальных масс транспортных средств, входящих в состав.

Знак 3.4 «Движение грузовых автомобилей запрещено» устанавливают на каждом въезде на участок дороги или территории, где запрещается движение грузовых автомобилей. Перед боковыми выездами на дорогу знаки применяют с одной из табличек 8.3.1 — 8.3.3 «Направления действия».

Соответственно, зоной действия перечисленных выше запрещающих знаков является весь участок дороги, со всех сторон обозначенный этими знаками.

Полный список запрещающих дорожных знаков с краткими комментариями (пояснениями) на сайте avtonauka.ru размещен в Приложении 1 ПДД.

Навигация по серии статей<< Запрещающий знак 3.1 «Въезд запрещен»Запрещающие дорожные знаки 3.5-3.10 >>

Дорожный знак 3.2 «Движение запрещено»

Дорожный знак «Движение запрещено» является одним из самых одиозных для водителя и самых любимых для работников ГИДББ.

Он применяется для того, чтобы запретить движение любого транспорта по участку дороги, обозначенному данным знаком.

Водителю следует различать знаки «Движение запрещено» и «Въезд запрещен». Знак «кирпич» запрещает собственно въезд с указанного направления на участок дороги, но движение по нему не запрещается.

Просто водителю следует выбрать вариант заезда на данную дорогу с других направлений. В свою очередь, знак «Движение запрещено» означает, что данный участок дороги (или прилегающей территории) вообще не предназначен для движения транспорта.

Формально у знака «Движение запрещено» нет зоны действия. Он устанавливается и действует только с места своего расположения. Боковые выезды на дорогу могут снабжаться этим знаком вместе с табличками 8.3.1, 8.3.2 или 8.3.3, запрещая движение в указанных стрелками направлениях.

Но если же водитель сумел попасть на данный участок дороги с какого-то другого (например, бокового или заднего) проезда, не обозначенного знаком, — он юридически не нарушил правила.

Знак «Движение запрещено» имеет целый ряд исключений, которые разрешают отдельным категориям транспортных средств игнорировать его, при этом, собственно не нарушая правил.

Во-первых, знак не относится к маршрутным транспортным средствам (МТС). Здесь необходимо четко помнить, что МТС — это транспорт общего пользования, имеющий целью перевозку пассажиров и движущийся по установленному для него маршруту с конкретными местами остановок (или остановок по требованию). Это означает, что пассажирский автобус, возвращающийся в гараж после высадки всех пассажиров, не может игнорировать требования знака «Движение запрещено», поскольку на тот момент по правилам уже не является МТС.

Во-вторых, действие знака не касается водителей, проживающих или работающих в обозначенной знаком зоне, а также обслуживающих предприятия, учреждения и организации, расположенные в ней. К сожалению, до сих пор остается открытым вопрос о запрещении данным знаком проезда к месту расположения гаража для автомобиля. Неизвестно, можно ли не обращать на него внимание? Кроме того, знак могут игнорировать автомобили федеральной почтовой службы РФ. Однако необходимо помнить, что въезжать на запрещенный знаком участок дороги следует на ближайшем пересечении к месту назначения.

В-третьих, действие знака «Движение запрещено» не относится к водителям-инвалидам I и II групп, а также к транспортным средствам, которые перевозят таких инвалидов, а также инвалидов-детей.
Нарушение правил проезда знак «Движение запрещено» ведет к административной ответственности в соответствии с санкциями ст.12.16 КоАП РФ.

Если данная информация была для вас полезна, напишите, пожалуйста, об этом в комментариях. Если возникнут вопросы, пишите, обязательно постараемся вам помочь.

Пдд онлайн от команды autoass!

Содержание статьи:
  • штраф за проезд под знак движение запрещено
  • знак 3 2
  • знак движение запрещено
  • дорожный знак движение запрещено
    Метки: движение запрещено     

Знак 3.2 — Движение запрещено

Какие знаки разрешают Вам проезд на автомобиле к месту проживания?

1.Только А.
2.Только В.
3.Только А и В.
4.Все.

Ответ

Действие знака А (Движение запрещено) не распространяется на ТС, принадлежащие гражданам, проживающим в обозначенной зоне.
Действие знака В (Движение механических транспортных средств запрещено) не распространяется на ТС, принадлежащие гражданам, проживающим в обозначенной зоне.
Знак Б (Въезд запрещен) запрещает движение в данном направлении всех ТС.

Какой знак запрещает дальнейшее движение всех без исключения транспортных средств?

Дальнейшее движение всех ТС, в том числе и маршрутных, запрещает знак «Опасность» (знак Б).

Разрешено ли Вам подъехать к месту своей работы, расположенному в зоне действия этих знаков?

1.Не разрешено.
2.Разрешено только в нерабочие дни.
3.Разрешено только в рабочие дни.
4.Разрешено в любой день.

Табличка «Рабочие дни» информирует о том, что знак «Движение запрещено» действует только в рабочие дни недели. Однако действие знака не распространяется на ТС граждан, которые проживают или работают в обозначенной зоне. Таким образом, вы можете подъехать к месту своей работы в любой день.

Действие каких из указанных знаков не распространяется на транспортные средства, управляемые инвалидами I и II групп, перевозящие таких инвалидов или детей-инвалидов, если на транспортных средствах установлен опознавательный знак «Инвалид»?

1.А и Б.
2.Б и Г.
3.Б, В и Г.
4.Всех.

На транспортные средства, управляемые инвалидами I и II групп или перевозящие таких инвалидов или детей-инвалидов, если на ТС установлен опознавательный знак «Инвалид» , не распространяется действие знаков «Движение запрещено» (Б) и «Стоянка запрещена» (Г). Правильный ответ — Б и Г.

Запрещающие знаки Правила дорожного движения России. Официальный текст Правил ПДД

3.1. «Въезд запрещен».

Запрещается въезд всех транспортных средств в данном направлении.


3.2. «Движение запрещено».

Запрещается движение всех транспортных средств.


3.3. «Движение механических транспортных средств запрещено».
3.4. «Движение грузовых автомобилей запрещено».

Запрещается движение грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин.

Знак 3.4 не запрещает движение грузовых автомобилей, предназначенных для перевозки людей, транспортных средств организаций федеральной почтовой связи, имеющих на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, а также грузовых автомобилей без прицепа с разрешенной максимальной массой не более 26 тонн, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне. В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.


3.5. «Движение мотоциклов запрещено».
3.6.«Движение тракторов запрещено».

Запрещается движение тракторов и самоходных машин.


3.7. «Движение с прицепом запрещено».

Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств.


3.8. «Движение гужевых повозок запрещено».

Запрещается движение гужевых повозок (саней), верховых и вьючных животных, а также прогон скота.


3.9. «Движение на велосипедах запрещено».

Запрещается движение велосипедов и мопедов.


3.10. «Движение пешеходов запрещено».
3.11. «Ограничение массы».

Запрещается движение транспортных средств, в том числе составов транспортных средств, общая фактическая масса которых больше указанной на знаке.


3.12. «Ограничение массы, приходящейся на ось транспортного средства».

Запрещается движение транспортных средств, у которых фактическая масса, приходящаяся на какую-либо ось, превышает указанную на знаке.


3.13. «Ограничение высоты».

Запрещается движение транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.


3.14. «Ограничение ширины».

Запрещается движение транспортных средств, габаритная ширина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.


3.15. «Ограничение длины».

Запрещается движение транспортных средств (составов транспортных средств), габаритная длина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.


3.16. «Ограничение минимальной дистанции».

Запрещается движение транспортных средств с дистанцией между ними меньше указанной на знаке.


3.17.1. «Таможня».

Запрещается проезд без остановки у таможни (контрольного пункта).


3.17.2. «Опасность».

Запрещается дальнейшее движение всех без исключения транспортных средств в связи с дорожно-транспортным происшествием, аварией, пожаром или другой опасностью.


3.17.3. «Контроль».

Запрещается проезд без остановки через контрольные пункты.


3.18.1. «Поворот направо запрещен».
3.18.2. «Поворот налево запрещен».
3.19. «Разворот запрещен».
3.20. «Обгон запрещен».

Запрещается обгон всех транспортных средств, кроме тихоходных транспортных средств, гужевых повозок, велосипедов, мопедов и двухколесных мотоциклов без бокового прицепа.


3.21. «Конец зоны запрещения обгона».
3.22. «Обгон грузовым автомобилям запрещен».

Запрещается грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т обгон всех транспортных средств.


3.23. «Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям».

3.24. «Ограничение максимальной скорости».

Запрещается движение со скоростью (км/ч), превышающей указанную на знаке.


3.25. «Конец зоны ограничения максимальной скорости».
3.26. «Подача звукового сигнала запрещена».

Запрещается пользоваться звуковыми сигналами, кроме тех случаев, когда сигнал подается для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.


3.27. «Остановка запрещена».

Запрещаются остановка и стоянка транспортных средств.


3.28. «Стоянка запрещена».

Запрещается стоянка транспортных средств.


3.29. «Стоянка запрещена по нечетным числам месяца».
3.30. «Стоянка запрещена по четным числам месяца».

При одновременном применении знаков 3.29 и 3.30 на противоположных сторонах проезжей части разрешается стоянка на обеих сторонах проезжей части с 19 часов до 21 часа (время перестановки).


3.32. «Движение транспортных средств с опасными грузами запрещено».

Запрещается движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками (информационными табличками) «Опасный груз».


3.33. «Движение транспортных средств с взрывчатыми и легковоспламеняющимися грузами запрещено».

Запрещается движение транспортных средств, осуществляющих перевозку взрывчатых веществ и изделий, а также других опасных грузов, подлежащих маркировке как легковоспламеняющиеся, кроме случаев перевозки указанных опасных веществ и изделий в ограниченном количестве, определяемом в порядке, установленном специальными правилами перевозки.

Знаки 3.2 — 3.9 , 3.32 и 3.33 запрещают движение соответствующих видов транспортных средств в обоих направлениях.

Действие знаков не распространяется:

  • 3.1 — 3.3 , 3.18.1 , 3.18.2 , 3.19 , 3.27  — на маршрутные транспортные средства;
  • 3.2 , 3.3 , 3.5 — 3.8  — на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, и транспортные средства, которые обслуживают предприятия, находящиеся в обозначенной зоне, а также обслуживают граждан или принадлежат гражданам, проживающим или работающим в обозначенной зоне. В этих случаях транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке;
  • 3.28 — 3.30  — на транспортные средства организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности белую диагональную полосу на синем фоне, а также на такси с включенным таксометром;
  • 3.2 , 3.3 , 3.28 — 3.30  — на транспортные средства, управляемые инвалидами I и II групп, перевозящие таких инвалидов или детей-инвалидов, если на указанных транспортных средствах установлен опознавательный знак «Инвалид»

Действие знаков 3.18.1 , 3.18.2 распространяется на пересечение проезжих частей, перед которыми установлен знак.

Зона действия знаков 3.16 , 3.20 , 3.22 , 3.24 , 3.26 — 3.30 распространяется от места установки знака до ближайшего перекрестка за ним, а в населенных пунктах при отсутствии перекрестка — до конца населенного пункта. Действие знаков не прерывается в местах выезда с прилегающих к дороге территорий и в местах пересечения (примыкания) с полевыми, лесными и другими второстепенными дорогами, перед которыми не установлены соответствующие знаки.

Действие знака 3.24 , установленного перед населенным пунктом, обозначенным знаком 5.23.1 или 5.23.2 , распространяется до этого знака.

Зона действия знаков может быть уменьшена:

Действие знаков 3.10 , 3.27 — 3.30 распространяется только на ту сторону дороги, на которой они установлены.

Правила

Запрещающие знаки вводят или отменяют определенные ограничения движения.

 


3.1


3.2

«Въезд запрещен»
Запрещается въезд всех транспортных средств в данном направлении.

Знак устанавливают:
— на участках дорог или проезжих частей с односторонним движением для запрещения движения транспортных средств во встречном направлении. На дорогах с несколькими проезжими частями, отделенными друг от друга бульваром или разделительной полосой, знак устанавливают для каждой проезжей части с односторонним движением;
— на дорогах, обозначенных знаком 5.11, для предотвращения въезда транспортных средств навстречу общему потоку;
— для организации раздельных въезда и выезда на площадках для стоянки транспортных средств, площадках отдыха, автозаправочных станциях и т.п.;
— для запрещения въезда на отдельную полосу движения или отдельный участок дороги.
Знак, запрещающий выезд на отдельную полосу, устанавливают с табличкой 8.14.
Знак на однополосных съездах пересечений в разных уровнях, по которым осуществляется одностороннее движение, допускается располагать слева.
Если основной знак устанавливают на участке дороги между перекрестками, в начале участка размещают предварительный знак 3.1 с табличкой 8.1.1.
Не допускается применять знак 3.1 с табличками 8.3.1 — 8.3.3 и 8.4.1 — 8.4.8.

 

«Движение запрещено»
Запрещается движение всех транспортных средств.

Знак применяют для запрещения движения всех транспортных средств на отдельных участках дорог.
Знак 3.2 устанавливают на каждом въезде на участок дороги или территории, где запрещается движение транспортных средств. Перед боковыми выездами на дорогу знак применяют с одной из табличек 8.3.1-8.3.3
Действие знака 3.1 не распространяется на маршрутные транспортные средства.
Действие знака 3.2 не распространяется на транспортные средства, управляемые инвалидами I и II групп или перевозящие таких инвалидов.
Действие знака 3.2 не распространяется на соответствующие транспортные средства, обслуживающие предприятия, находящиеся в обозначенной зоне, обслуживающие (или принадлежащие) граждан(ам), проживающих(им) или работающих(им) в этой зоне, а также на автомобили организаций федеральной почтовой связи, имеющие на боковой поверхности кузова белую диагональную полосу на синем фоне. Такие транспортные средства должны въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее на ближайшем к месту назначения перекрестке.


3.3


3.4

«Движение механических
транспортных средств запрещено»

«Движение грузовых автомобилей запрещено»
Запрещается движение грузовых автомобилей и составов транспортных средств с разрешенной максимальной массой более 3,5 т (если на знаке не указана масса) или с разрешенной максимальной массой более указанной на знаке, а также тракторов и самоходных машин. Знак 3.4 не запрещает движение грузовых автомобилей, предназначенных для перевозки людей.

 


3.5


3.6

«Движение мотоциклов запрещено»

«Движение тракторов запрещено»
Запрещается движение тракторов и самоходных машин.

 


3.7


3.8

«Движение с прицепом запрещено»
Запрещается движение грузовых автомобилей и тракторов с прицепами любого типа, а также буксировка механических транспортных средств.

 

«Движение гужевых повозок запрещено»
Запрещается движение гужевых повозок (саней), верховых и вьючных животных, а также прогон скота.


3.9


3.10

«Движение на велосипедах запрещено»
Запрещается движение велосипедов и мопедов.

 

«Движение пешеходов запрещено»


3.11


3.12

«Ограничение массы»
Запрещается движение транспортных средств, в том числе составов транспортных средств, общая фактическая масса которых больше указанной на знаке.

 

«Ограничение нагрузки на ось»
Запрещается движение транспортных средств, у которых фактическая нагрузка на какую-либо ось больше указанной на знаке.


3.13


3.14

«Ограничение высоты»
Запрещается движение транспортных средств, габаритная высота которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

 

«Ограничение ширины»
Запрещается движение транспортных средств, габаритная ширина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.


3.15


3.16

«Ограничение длины»
Запрещается движение транспортных средств (составов транспортных средств) габаритная длина которых (с грузом или без груза) больше указанной на знаке.

 

«Ограничение минимальной дистанции»
Запрещается движение транспортных средств с дистанцией между ними меньше указанной на знаке.


3.17.1


3.17.2

«Таможня»
Запрещается проезд без остановки у таможни
(контрольного пункта).

«Опасность»
Запрещается дальнейшее движение всех без исключения транспортных средств в связи с дорожно-транспортным происшествием, аварией, пожаром или другой опасностью.

 


3.17.3

«Контроль»
Запрещает проезд без остановки через контрольные пункты.

 


3.18.1


3.18.2

«Поворот направо запрещен»

 

«Поворот налево запрещен»


3.19

«Разворот запрещен»

 


3.20


3.21

«Обгон запрещен»
Запрещается обгон всех транспортных средств. Устанавливают с одной из табличек 8.5.4-8.5.7 на дорогах с тремя и менее полосами движения в обоих направлениях в случаях повышенной опасности столкновения с встречными и попутными транспортными средствами, в зависимости от интенсивности движения, ширины и состояния проезжей части.
Знак 3.20 устанавливают на участках дорог с необеспеченной видимостью встречного автомобиля (таблица 3), зона действия знака в этом случае определяется протяженностью опасного участка.

 

«Конец зоны запрещения обгона»


3.22


3.23

«Обгон грузовым автомобилям запрещен»
Запрещается грузовым автомобилям с разрешенной максимальной массой более 3,5 т обгон всех транспортных средств.
 

«Конец зоны запрещения обгона грузовым автомобилям»


3.24


3.25

«Ограничение максимальной скорости»
Запрещается движение со скоростью (км/ч), превышающей указанную на знаке.

 

«Конец зоны ограничения максимальной скорости»


3.26

«Подача звукового сигнала запрещена»
Запрещается пользоваться звуковыми сигналами, кроме тех случаев, когда сигнал подается для предотвращения дорожно-транспортного происшествия.

 


3.27


3.28

«Остановка запрещена»
Запрещается остановка и стоянка транспортных средств.

 

«Стоянка запрещена»
Запрещается стоянка транспортных средств.


3.29


3.30

«Стоянка запрещена по нечетным числам месяца»

«Стоянка запрещена по четным числам месяца»

При одновременном применении запрещающих знаков 3.29 и 3.30 на противоположных сторонах проезжей части разрешается стоянка на обеих сторонах проезжей части с 19 часов до 21 часа (время перестановки).

 


3.31

«Конец зоны всех ограничений»
Обозначение конца зоны действия одновременно нескольких знаков из следующих: 3.16, 3.20, 3.22, 3.24, 3.26 — 3.30.

 


3.32


3.33

«Движение транспортных средств с
опасными грузами запрещено»

Запрещается движение транспортных средств, оборудованных опознавательными знаками (информационными табличками)
«Опасный груз».

«Движение транспортных средств с
взрывчатыми и легковоспламеняющимися
грузами запрещено»

Запрещается движение транспортных средств, осуществляющих перевозку взрывчатых веществ и изделий, а также других опасных грузов, подлежащих маркировке как легковоспламеняющиеся, кроме случаев перевозки указанных опасных веществ и изделий в ограниченном количестве, определяемом в порядке, установленном специальными правилами перевозки.

Знак 3.2. «Движение запрещено». Описание. ФОТО

Дорожный знак 3.2 – Движение запрещено

Указатель 3.2 ограничивает (запрещает) движение всем видам транспорта на участках начинающихся сразу после установленного знака за некоторым исключением. 

Запрет не распространяется:

  • на маршрутные транспортные средства, если маршрут пересекает зону его действия;
  • на дорожно-эксплуатационный и коммунальный транспорт, спецтехнику с наклонной белой полосой на бортах;
  • автотранспорт обслуживающий торговые и иные предприятия, расположенные непосредственно в обозначенной знаком 3.2 зоне;
  • на личный транспорт, принадлежащие гражданам, проживающим или работающим в этой зоне, при отсутствии иных возможностей их подъезда. Вместе с тем такому транспорту надлежит въезжать в обозначенную зону и выезжать из нее строго на ближайшем к месту назначения перекрестке;
  • на автомобили, управляемые инвалидами І и ІІ группы, а также ІІІ группы с нарушениями опорно-двигательного аппарата или ТС перевозящим таких инвалидов;
  • на инкассаторские спецавтомобили для сбора денежной выручки и перевозки ценностей с объектов, находящихся в зоне действия данного знака, при условии, что они не создают заторов.

Знак дорожный 3.2 “Движение запрещено” – представляет собой белый круг с красной окантовкой.

Правила установки знака 3.2 – Движение запрещено:

Устанавливается на въездах в запретную зону непосредственно перед ее началом.

Установка знака возможна в комбинации с другими дорожными указателями и информационными табличками в случаях если они не противоречат друг другу.

Согласно ПДД РФ знак дорожный 3.2. – Движение запрещено.

Штраф за проезд под знак 3.2

В случае движения по территории обозначенной знаком 3.2 водителю полагается иметь при себе документы, подтверждающие право на въезд. Это может быть: товарная накладная, путевой лист, паспорт (с пропиской на данной территории), на транспортном средстве инвалида должен быть установлен опознавательный знак “Инвалид”.

За проезд по обозначенному знаком 3.2 участку, без наличия достаточных оснований на въезда на водителя будет наложено административное наказание в виде предупреждения или штрафа согласно соответствующей статьи административного кодекса (ст.12.16ч.1 КоАП в РФ)

Размеры дорожного знака 3.2 согласно ГОСТ
  • Типоразмер 1 – диаметром 500 мм;
  • Типоразмер 2 – диаметром 600 мм;
  • Типоразмер 3 – диаметром 700 мм;
  • Типоразмер 4 – диаметром 900 мм.

Все дорожные знаки (перечень по ПДД 2019)

У нас Вы можете купить дорожный знак 3.2 с доставкой по Беларуси

Изготовлен в соответствии с требованиями СТБ 1140-2013 на металлической основе с использованием световозвращающих покрытий.

Заказ знаков дорожных осуществляется по предварительной заявке в отделе продаж ООО “Дорбокс”

ПДД Запрещающие знаки | Автошкола Воронеж «ВОА» Профессионально и недорого

«Общие положения» Видео ПДД
«Общие обязанности водителей часть1»Видео ПДД
«Общие обязанности водителей часть 2»Видео
«Обязанности пешеходов»ВидеоПДД
«Предупреждающие знаки»Видео ПДД
«Знаки приоритета»Видео ПДД
«Запрещающие знаки»Видео ПДД
«Предписывающие знаки»Видео ПДД
«Знаки особых предписаний»Видео ПДД
«Информационные знаки»Видео ПДД
«Знаки сервиса»Видео ПДД
«Таблички»Видео ПДД
«Опознавательные знаки»Видео
«Дорожная разметка»Видео ПДД
«Применение специальных сигналов»Видео ПДД
«Сигналы светофора»Видео ПДД
«Сигналы регулировщика»Видео ПДД
«Применение аварийной сигнализации и знака аварийной остановки»Видео ПДД
  «Начало движения маневрирование»Видео ПДД
«Расположение транспортных средств на проезжей части»Видео ПДД
«Скорость движения»Видео ПДД
«Обгон, опережение, встречный разъезд»Видео ПДД
«Остановка и стоянка»Видео ПДД
«Проезд перекрёстков общие правила»Видео ПДД
«Проезд нерегулируемых перекрёстков»Видео ПДД
«Проезд регулируемых перекрёстков»Видео ПДД
«Круговое движение»Видео ПДД
«Пешеходные переходы»Видео ПДД
«Движение через жд пути»Видео ПДД
«Движение по автомагистрали»Видео ПДД
«Движение в жилых зонах»Видео ПДД
«Приоритет маршрутных транспортных средств»Видео ПДД
«Пользование внешними световыми приборами и звуковыми сигналами»Видео ПДД
«Буксировка механических транспортных средств»Видео ПДД
«Учебная езда»Видео ПДД
«Перевозка людей»Видео
 ПДД
«Перевозка грузов»Видео ПДД
«Дополнительные требования к движению велосипедистов и водителей мопедов»Видео ПДД
«Неисправности, при которых запрещена эксплуатация тс»Видео ПДД
«Основы безопасности дорожного движения (часть 1)»Видео
«Основы безопасности дорожного движения (часть 2)»Видео
«Ответственность за нарушение ПДД»Видео
«Оказание первой медицинской помощи»Видео
«Заносы»Видео

знаков дорожного движения | Нормативные знаки

Термин «регулирующий знак» описывает ряд знаков, которые используются для обозначения или усиления правил дорожного движения, правил или требований, которые применяются в любое время, в определенное время или в определенных местах на улице или шоссе, игнорирование которых может представлять собой нарушение, или знаки в целом, регулирующие общественное поведение в местах, открытых для публики.

Один из типов нормативных знаков . — это дорожные знаки, предназначенные для информирования участников дорожного движения о том, что они должны или должны делать (или не делать) при определенных обстоятельствах.Другими типами могут быть знаки, расположенные на улицах и стоянках, связанные с парковкой, знаки в общественных парках и на пляжах, на архитектурных объектах или в них, запрещающие определенные виды деятельности.

Дорожные знаки дают вам информацию о дороге, системе автомагистралей, потоке движения
, а также местных правилах и законах. Формы и цвета дорожных знаков имеют определенное значение, и вы должны уметь их сразу узнавать.

Почему? Даже если знак остановки поврежден или заблокирован грязью или снегом, по восьмиугольной форме и красному цвету вы знаете, что должны остановиться.

Предупреждающие знаки

Они предупреждают вас об опасностях, определяют ваш маршрут и определяют скорость и движение транспорта.

Информационные знаки

Они указывают направление и сообщают о достопримечательностях по огромным зеленым межгосударственным знакам.

до маленьких синих прямоугольников, которые направят вас в библиотеку или больницу.

Изучите стандартные цвета и формы, чтобы знать, что означает знак, даже на расстоянии.Например, прямоугольник всегда является нормативным знаком, который сообщает вам о законах и постановлениях или дает инструкции.

Нормативные знаки Знаки ограничения скорости являются нормативными. Знаки, сигналы и маркировка

Один из типов нормативных знаков . — это дорожные знаки, предназначенные для информирования участников дорожного движения о том, что они должны или должны делать (или не делать) при определенных обстоятельствах. Другими типами могут быть знаки, расположенные на улицах и стоянках, связанные с парковкой, знаки в общественных парках и на пляжах, на архитектурных объектах или в них, запрещающие определенные виды деятельности.Термин «регулирующий знак» описывает ряд знаков, которые используются для обозначения или усиления правил дорожного движения, правил или требований, которые применяются в любое время, в определенное время или в определенных местах на улице или шоссе, игнорирование которых может представлять собой нарушение, или вывески в целом, регулирующие публичное поведение в местах, открытых для публики.

Примерами регулирующих знаков, не предназначенных для движения, могут быть знаки, запрещающие курение, для транспортных средств без знаков парковки для инвалидов или знаки, запрещающие курение, где есть законы, запрещающие курение.

http://en.wikipedia.org/wiki/Regulatory_sign

40 Наиболее распространенные и их значение

Нормативные знаки очень распространены и используются, чтобы сообщить водителям, что они могут и не могут делать . В любой поездке вы, вероятно, заметите ряд наиболее распространенных нормативных знаков, таких как знак остановки, знак уступки, красный знак запрета поворота или знак ограничения скорости.

Из-за большого количества и важности нормативных знаков они — одна из первых вещей, которую начинающий водитель должен выучить наизусть.Если вы собираетесь ехать в плотном потоке, вам просто необходимо знать об общих нормативных знаках.

Что такое нормативные знаки?

Нормативные знаки — это дорожные знаки, которые регулируют движение (отсюда и название) , указывая направления, которые необходимо соблюдать . Они используются, чтобы помочь участникам дорожного движения безопасно управлять автомобилем, ужесточая законы и правила дорожного движения. Законы и постановления, усиленные нормативным знаком, применяются либо постоянно, либо в течение времени, указанного на знаке.

Общие нормативные знаки

Ниже приведены наиболее распространенные нормативные знаки, используемые в США.

Знаки остановки и доходности

Знак остановки. Указывает, что вы должны полностью остановиться перед знаком и уступить дорогу остальным транспортным средствам, прежде чем продолжить движение.

Знак уступки. Указывает, что вы должны снизить скорость при приближении и уступить дорогу остальным транспортным средствам. Вам не нужно останавливаться, если вы один в дороге.

Пропустить знак для пешеходов. Указывает, что вы должны уступить дорогу / остановиться для пешеходов в указанном месте.

Знаки ограничения скорости

Знак ограничения скорости. Указывает, что максимальная скорость ограничена 50 милями в час. Это максимальная скорость, с которой вы можете двигаться в идеальных условиях.

Знак ограничения скорости в ночное время. Указывает, что максимальная скорость в ночное время составляет 45 миль в час. Это максимальная скорость, с которой вы можете путешествовать ночью.

Знак ограничения минимальной скорости. Этот нормативный знак предназначен для обеспечения бесперебойного движения транспорта и указывает минимальное ограничение скорости 40 миль в час.Не двигайтесь медленнее, чем указано!

Знак скорости со знаком минимального ограничения скорости. Этот знак указывает максимальную И минимальную скорость, с которой вы можете двигаться. В этом случае вы должны ехать со скоростью 30–55 миль в час.

Знаки движения по полосам и поворотов

Знак движения только для поворота. Этот знак указывает на то, что транспорт может двигаться только в направлениях, указанных для каждой полосы. В этом случае левая полоса может поворачивать только налево, средняя полоса может идти только прямо, а правая полоса может поворачивать только направо.

Расширенный знак контроля перекрестков. Этот нормативный знак указывает, что движение может осуществляться только в направлениях, указанных для каждой полосы. В этом случае левая полоса может поворачивать только налево, а движение на правой полосе может поворачивать налево или идти прямо.

Дополнительный знак для указателя левого или прямого поворота. При движении по полосе с этим знаком следует повернуть налево или ехать прямо. Есть аналогичные знаки для поворота налево, направо и для разворота..

Знак только вперед. Этот нормативный знак указывает, что повороты запрещены. Вы должны ехать прямо.

Знак «Только правый поворот». Этот знак указывает, что все автомобили на этой полосе должны поворачивать только направо.

Параллельный (центральный) знак левого поворота (верхний). Этот знак указывает на полосу с двусторонним левым поворотом, расположенную в центре дороги. Движение в обоих направлениях может повернуть налево только при использовании этой полосы.

Реверсивный знак управления полосой движения. Этот нормативный знак указывает на полосу движения с двусторонним движением и указывает, в какое время полоса открыта для движения. Полосы с двусторонним движением могут быть открыты в одном направлении утром, а во второй половине дня — в другом.

Знак управления полосой движения. Этот нормативный знак запрещает использование центральной полосы движения в указанное время.

HOV 2+ Подпись. Этот знак указывает на то, что вы можете двигаться по этой полосе, ТОЛЬКО если в транспортном средстве находятся 2 или более человек, включая водителя.

Только HOV 2+ Подпись . Этот знак указывает, что предел HOV 2+ применяется в течение указанного времени.

Нет указателя поворота вправо / влево. Этот знак указывает на то, что здесь запрещен поворот налево / направо.

Знак разворота запрещен. Этот знак означает, что вам запрещено разворачиваться здесь.

Знаков левого или разворота запрещены. Этот знак указывает на то, что здесь запрещен поворот налево / направо.

Знаки, регулирующие движение.

Держите знак влево / вправо. Этот знак указывает на то, что вы должны держаться влево / вправо.

Держитесь левой / правой стороны от знака «Остров безопасности». Этот нормативный знак указывает на то, что дорога будет разделена островом. Движение должно быть левым / правым.

Остановитесь здесь, когда мигает знак. Этот знак часто встречается на железнодорожных переездах и указывает место, где вам следует остановиться, когда мигают огни.

Велосипедисты могут использовать знак полной полосы движения. Этот знак указывает, что велосипедисты могут использовать всю полосу движения впереди.

Знаки с односторонним движением и дорожные знаки с разделенными дорогами

Знак с односторонним движением. Этот знак указывает на одностороннее движение в направлении стрелки. Трафик должен двигаться в направлении стрелки.

Разделенный переход автомагистрали Знак Т-образного перекрестка . Этот знак указывает на то, что вы приближаетесь к Т-образному перекрестку с разделенной автомагистралью.

Шевронный круговой указатель поворота. Эти «шевроны» используются для обозначения направления движения транспорта на кольцевой развязке.

Знаки запрета

Знак «Не входить». Этот знак означает, что нельзя выезжать на дорогу, на которой установлен этот знак. Например, за этой точкой движение может двигаться в обратном направлении.

Большие грузовики запрещены Подпись. Этот знак указывает на то, что грузовым автомобилям запрещено движение.

Знак запрета на велосипеды. Этот нормативный знак указывает на то, что велосипеды в дорогу не допускаются.

Велосипедные и пешеходные знаки

Знак запрета на пешеходный переход. Этот знак означает, что пешеходам запрещено переходить через знак.

Никаких дорожных знаков. Автостоп за этим знаком запрещен, и водителям не следует останавливаться, чтобы подобрать попутчиков.

Знак «Уступка транспортных средств пешеходам». Этот знак указывает на то, что все поворачивающие автомобили должны уступать дорогу пешеходам.

Выход на левый поворот на зеленом знаке . Этот нормативный знак указывает, что все водители, поворачивающие налево на зеленый свет, должны уступить дорогу.

Знаки железнодорожных переездов

Знаки железнодорожных переездов. Этот знак указывает на то, что впереди железнодорожный переезд. Будьте бдительны и готовы остановиться.

Запрещается движение по железнодорожным путям. Этот знак указывает на то, что движение по железнодорожным путям запрещено.

Знаки школы

Знак школы. Этот знак предупреждает о наличии школы или пешеходного перехода рядом со школой впереди. Будьте бдительны и готовы остановиться.

Знак школьного ограничения скорости впереди. Этот знак предупреждает о наличии впереди школьного знака ограничения скорости. Приготовьтесь снизить скорость до указанной.

Школа ограничения скорости при мигающем знаке. Это ограничение скорости применяется возле школ, когда мигают огни.

Впереди остановка школьного автобуса. Этот знак предупреждает об остановке школьного автобуса впереди.Действуйте осторожно, особенно непосредственно перед / после уроков.

Вмешательство в работу устройств дорожного движения является незаконным | Новости, Спорт, Работа

(фото предоставлено — Дэйв Вернер)

В начале марта в Мэлоун Telegram появилась статья о том, что несколько дорожных знаков исчезают с дорог в городе Шатоге. Суперинтендант городского шоссе Роджер Лабомбар якобы сообщил городскому совету об отсутствии нескольких знаков остановки, которые, по-видимому, были удалены вандалами.

Очевидно, что удаление знака «Стоп» — очень опасное действие. Также незаконно каким-либо образом вмешиваться в работу официальных устройств управления движением, железнодорожных знаков или сигналов и других приспособлений на автомагистралях. Раздел 1115 Закона о транспортных средствах и дорожном движении запрещает «изменять, портить, травмировать, сбивать, прикрывать, удалять или иным образом вмешиваться в любое официальное устройство управления движением или любой железнодорожный знак или сигнал». Официальным устройством регулирования дорожного движения является любой официальный знак, сигнал или разметка тротуара.

«испортить» любое устройство управления дорожным движением включает, помимо прочего, повреждение, разрушение, обезображивание, стирание, испорченность, искажение, испорченность или иное изменение внешнего вида объекта с помощью мела, мелка, краски, морилки. , чернила или другой аналогичный материал. Обратите внимание, что на изображении знака «стоп», сопровождающем эту статью, в нижней части знака имеется наклейка. Это было бы незаконно, так как это портит знак.

«Изменение» сигнала управления трафиком включает в себя, но не ограничивается этим, изменение или попытку изменить индикацию сигнала с помощью устройства прерывания сигнала управления трафиком.«Устройство прерывания сигнала управления движением» — это любое устройство, разработанное или используемое для изменения или попытки изменения индикации сигнала управления движением. Наличие в транспортном средстве устройства упреждения сигнала управления движением, подключенного к источнику питания и находящегося в рабочем состоянии, является предположительным свидетельством его использования водителем.

Раздел 1115 VTL идет еще дальше. Это также делает незаконным, по сути, делать что-либо физическое для любых принадлежностей на полосе отчуждения шоссе, включая любой памятник, фонарный столб, телефонный (коммунальный) столб, забор, пешеходную дорожку, бордюр, дерево, каменный вырез или что-либо еще в пределах полоса отчуждения, которая включает обочины, канавы и за их пределами до конца полосы отчуждения.

Некоторые примеры нарушения этого закона включают, помимо удаления знака «Стоп», как это было сделано в Шатоге, любую дорожную разметку, изменение любой разметки тротуаров и даже размещение знака «Гаражная распродажа» на опоре электросети.

Штрафы за нарушение этого раздела VTL включают штраф в размере до 150 долларов США и / или до 15 дней тюремного заключения, а также обязательную доплату за первое нарушение.

Дополнительные статьи о правилах дорожного движения и безопасности можно найти на веб-сайте Совета по безопасности дорожного движения: www.franklincony.org и щелкните «Совет по безопасности дорожного движения» в разделе «Отделы», затем найдите статьи «Знаете ли вы» в разделе «Услуги». Вы также можете написать мне по электронной почте: [email protected]

Последние новости сегодня и многое другое в вашем почтовом ящике

правил дорожного движения и приказов | Город Арлингтон

ПРИМЕЧАНИЕ : Следующие Правила и Приказы дорожного движения, регулирующие движение на улицах и шоссе города Арлингтона, настоящим вводятся в действие Советом Уполномоченных города Арлингтона.

Они были выпущены Специальным советом в соответствии с разделом 22 главы 40 Общих законов штата Массачусетс. Принято 21 февраля 1955 г. Изменено до 20 ноября 2000 г.

Информация предоставлена ​​лейтенантом Кеннетом Хьюзом из департамента полиции Арлингтона.

Статья 1: Определения

Раздел 1

Для целей настоящих Правил и приказов используемые здесь слова и этапы имеют следующие значения, за исключением тех случаев, когда контекст явно указывает на другое значение.

АВТОБУСНАЯ ОСТАНОВКА — Участок на проезжей части, отведенный для посадки или высадки из автобусов.

Слово «автобус» должно означать любое транспортное средство, предназначенное для перевозки более девяти (9) пассажиров и используемое в основном для перевозки людей.

ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЙ СИГНАЛ — Мигающий желтый сигнал, имеющий ту же общую функцию, что и предупреждающий знак.

КАНАЛИЗИРОВАННЫЙ ОСТРОВ — островок безопасности, предназначенный для направления транспортных потоков по определенным определенным путям и предотвращения беспорядочного движения транспортных средств по тому, что в противном случае было бы широко протяженной зоной проезжей части.

КОММЕРЧЕСКИЙ АВТОМОБИЛЬ — Любое транспортное средство, используемое для перевозки товаров, изделий или товаров в коммерческих целях.

ТЯЖЕЛЫЙ КОММЕРЧЕСКИЙ АВТОМОБИЛЬ — Любое зарегистрированное для коммерческих целей транспортное средство грузоподъемностью (2 ½) две с половиной тонны или более, спроектированное и используемое в основном для перевозки товаров, товаров или товаров.

КРОССОВЕР — Та часть проезжей части, которая обычно входит в продолжения линий тротуаров или, если их нет, то линий пешеходных дорожек, и в любом месте на шоссе, четко обозначенная для пешеходного перехода линиями или маркерами на проезжей части. дорожное покрытие.

МАРКИРОВКА ОБРАБОТКИ — Та часть бордюра, покраска которой была должным образом санкционирована начальником полиции и имеет письменное разрешение Департамента общественных работ Содружества Массачусетса.

АВАРИЙНЫЙ АВТОМОБИЛЬ — Транспортные средства пожарной части (пожарного патруля), полицейские машины и такие машины скорой помощи и машины скорой помощи федеральных, государственных или муниципальных департаментов или государственных корпораций, которые обычно признаются таковыми.

ПОХОРОНЫ — Любая процессия скорбящих, должным образом идентифицированная как таковая, сопровождающая останки человеческого тела.

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ — Территория, охватываемая продолжением боковых линий обочины или, если их нет, то боковых ограничивающих линий двух или более улиц или автомагистралей, которые соединяются друг с другом под углом, независимо от того, пересекает ли одна такая улица или шоссе другую. .

«Правила и положения, содержащиеся в настоящем документе, регулирующие и ограничивающие движение транспортных средств на перекрестках и вблизи них, применяются в любом месте на любом пути, на котором водители не должны управляться сигналами управления движением, независимо от того, в таких местах на перекрестке, как здесь определенный.«

РАЗМЕТКА ПОЛОС — Официальная разметка улиц. Любая нарисованная линия, разметка или маркер любого описания, нарисованный или размещенный на любой улице или шоссе, который имеет целью направлять или регулировать движение, и который был санкционирован Советом избранных и включен в общее письменное разрешение Департамента общественных работ Содружество.

ОФИЦЕР — Любой офицер Департамента полиции Арлингтона или любой офицер, уполномоченный направлять или регулировать движение или производить аресты за нарушение правил дорожного движения.

ОПЕРАТОР — Лицо, которое фактически физически контролирует транспортное средство.

АВТОМОБИЛЬНЫЕ ДОРОГИ — Дороги или улицы, обозначенные Правилами и Приказами как односторонние и по которым автомобильное движение может двигаться только в направлении, обозначенном знаками.

ПАРКОВКА — Остановка или остановка транспортного средства, независимо от того, занято оно или нет, на любой улице, дороге, шоссе или бульваре или на них, под контролем города Арлингтон иным образом, чем во исполнение приказов офицера полиции, или дорожные знаки или сигналы.

СЧЕТЧИК ПАРКОВКИ — Слова «Счетчик парковки» должны означать любое механическое устройство, не противоречащее положениям данного правила, размещенное или установленное на любом общественном пути в городе Арлингтон для регулирования парковки. Каждый установленный паркомат должен указывать надлежащей надписью законное время стоянки, установленное настоящими Правилами и Приказами, и когда он используется, должен всегда показывать остаток разрешенного законного времени стоянки, а по истечении такого периода должен указывать на незаконную или сверхурочную стоянку.

МЕСТО ДЛЯ ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ — Слова «Место для парковочных счетчиков» означают любое место в зоне парковочных счетчиков, прилегающих к парковочному счетчику, которое должным образом предназначено для парковки одного транспортного средства линиями, нарисованными на поверхности прилегающей улицы. к каждому паркомату или рядом с ним.

ЗОНА ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ — Слова «Зона парковочных счетчиков» означают и включают любую улицу или ее часть, на которой установлены и работают паркоматы, и на которой парковка автомобилей разрешена в течение ограниченного времени при соблюдении дальнейшее положение этого регламента.

ПЕШЕХОД — Любой человек, идущий пешком или едущий на транспортном средстве, перемещаемом силой человека, за исключением саней, велосипедов или трехколесных мотоциклов.

ЛИЦО — Слово «Лицо» означает и включает любое физическое лицо, фирму, товарищество, ассоциацию или корпорацию.

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ПЕРЕСЕЧЕНИЕ — Любое пересечение улицы или шоссе с полосой отвода железной дороги на уровне.

ДОРОГА — Эта часть улицы или шоссе между регулярно установленными линиями обочины или эта часть, за исключением обочин, улучшенная и предназначенная для использования для движения транспортных средств.

ВРАЩАЮЩЕЕ ДВИЖЕНИЕ — Движение транспортного средства против часовой стрелки вокруг объекта или конструкции.

ЗОНА БЕЗОПАСНОСТИ — Зона или пространство, отведенное в пределах проезжей части для исключительного использования пешеходов, выходящих на автобусы, садящихся на них или ожидающих их, и какие зоны имеют письменное разрешение Департамента общественных работ Содружества Массачусетса и являются обозначается знаками, линиями и маркировкой.

SIDEWALK — Часть улицы или шоссе, отведенная для пешеходов.

СИГНАЛ ОСТАНОВА — Мигающий красный сигнал, выполняющий ту же функцию, что и знак остановки.

УЛИЦА ИЛИ ШОССЕ — вся ширина между линиями собственности на всех путях, открытых для использования публикой в ​​целях передвижения.

УЛИЧНАЯ МАРКИРОВКА — Любая нарисованная линия, легенда или маркировка любого описания, нанесенная или нанесенная любым способом, предназначенным для направления или регулирования дорожного движения и разрешенного Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.

СТОЙКИ ДЛЯ ТАКСИКАБОВ — Участок у дороги, на котором такси должны припарковаться в ожидании отправки.

ЧЕРЕЗ ПУТЬ — Любой другой путь, кроме шоссе штата в пределах юрисдикции города Арлингтон, который был обозначен, вывешен и подписан в соответствии с положениями общих законов (Ter. Ed.), Глава 89, раздел 9, и имеет письменное разрешение Департамента общественных работ штата Массачусетс.

ДВИЖЕНИЕ — Пешеходы, управляемые животные, транспортные средства или другие транспортные средства поодиночке или вместе при использовании любой улицы или шоссе с целью передвижения.

ЗОНА УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Любая зона вдоль улицы или шоссе, на которой водители контролируются сигналами управления движением или сотрудниками полиции.

СИГНАЛ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Любое устройство, использующее цветные огни, которые соответствуют стандартам, предписанным Департаментом общественных работ, Содружество Массачусетса, с ручным, электрическим или механическим управлением, с помощью которого движение может быть поочередно остановлено и продолжено .

TRAFFIC ISLAND — Любая зона или пространство, отведенное в пределах проезжей части и одобренное Министерством общественных работ штата Массачусетс, не предназначенное для использования автомобильным транспортом.

ДОРОЖНЫЕ СИГНАЛЫ, ОФИЦИАЛЬНЫЕ — Все сигналы, соответствующие стандартам, установленным Департаментом общественных работ штата Массачусетс, не противоречащие настоящим Правилам и приказам, размещенные или установленные с разрешения Совета Избирателей, для цель направления или предупреждения трафика.

ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ, ОФИЦИАЛЬНЫЕ — Все знаки, маркировка и устройства, кроме сигналов, не противоречащие настоящим Правилам и приказам, и которые соответствуют стандартам, установленным Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса и размещены или установлены полномочия Совета избранных в целях руководства, направления, предупреждения или регулирования дорожного движения.

ПОВОРОТЫ U — Поворот транспортного средства посредством непрерывного левого поворота, в результате чего направление такого транспортного средства меняется на противоположное.

ТРАНСПОРТНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Каждое устройство, внутри, на или с помощью которого какое-либо лицо или имущество находится или может перевозиться или тащиться по шоссе, включая велосипеды, если к ним применимы положения настоящих правил, за исключением других устройств, перемещаемых или используемых человеком исключительно на стационарных рельсах или рельсах и устройствах, которые получают энергию для работы от стационарных воздушных проводов

Статья 2: Полномочия и обязанности полиции

Раздел 1.

ОФИЦЕРЫ ДЛЯ ПРЯМОГО ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Обязанностью сотрудников, назначенных начальником полиции, является обеспечение выполнения положений настоящих Правил и приказов.

Таким офицерам разрешается управлять всем движением лично или с помощью видимых или звуковых сигналов в соответствии с положениями настоящих Правил и приказов, при условии, что в случае пожара или другой чрезвычайной ситуации и с целью ускорения движения или охраняя пешеходов, офицеры и члены пожарной охраны могут направлять движение, в зависимости от обстоятельств, несмотря на положения настоящих Правил и приказов.

Раздел 2.

УЛИЦ МОЖЕТ БЫТЬ ЗАКРЫТО ВРЕМЕННО — Начальник полиции уполномочен временно закрыть любую улицу или шоссе или их часть в надвигающейся или существующей чрезвычайной ситуации, или для законных собраний, демонстраций или шествий, если он считает, что это является оправданием для закрытие таких улиц.

Раздел 3.

ПАРКОВКА МОЖЕТ БЫТЬ ЗАПРЕЩЕНА ВРЕМЕННО — Начальник полиции уполномочен временно запретить парковку на любой улице или шоссе или их части в препятствующей или существующей чрезвычайной ситуации, или для законных собраний, демонстраций или шествий или в случае чрезвычайных обстоятельств. обстоятельства при наличии разумных оснований для такого запрета.Транспортные средства, припаркованные в местах, где парковка временно запрещена, могут перемещаться офицером или под его руководством.

Раздел 4.

ИСКЛЮЧЕНИЯ — Положения настоящих Правил и приказов не распространяются на операторов, фактически занятых работой на улице или шоссе, закрытых для проезда или находящихся в стадии строительства или ремонта, на должностных лиц, когда они заняты выполнением общественных обязанностей, когда характер это влечет за собой отступление от любой части настоящих Правил и приказов.Однако эти исключения не должны защищать оператора от последствий любого пренебрежения безопасностью других.

Раздел 5.

ФАЙЛ ОПЕРАТОРА — Департамент полиции должен вести файл, в котором должны быть записаны имена всех операторов, участвовавших в дорожно-транспортных происшествиях, повлекших за собой травмы, в пределах муниципальных границ города Арлингтон.

Статья 3: Дорожные знаки, сигналы, разметка и зоны

Раздел 1.
ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ И СИГНАЛЫ

(a) Начальник полиции настоящим уполномочен, и в отношении тех знаков и сигналов, которые требуются в соответствии с настоящим Соглашением, его обязанностью является размещение и поддержание или обеспечение размещения и обслуживания всех официальных дорожных знаков, сигналов, разметки и зон безопасности. . Все знаки, сигналы, маркировка и зоны безопасности должны соответствовать стандартам, установленным Департаментом общественных работ штата Массачусетс.

(b) Разделы 2 и 3 Статьи II и Разделы 2, 3, 4, 5, 6, 7A, 8, 9, 10 и 15 Статьи V, касающиеся ПАРКОВКИ, и Разделы 7, 8 и 9 Статьи VII, касающийся запрещенных поворотов, и Раздел 23, касающийся исключения коммерческих транспортных средств, действуют только в течение того времени, когда установлено и поддерживается достаточное количество знаков, обозначающих положения этих разделов, содержащихся и расположенных таким образом, чтобы их можно было легко увидеть для приближающихся. операторы.

(c) Раздел 1 Статьи VI, касающийся улиц с односторонним движением, должен действовать только в течение того времени, когда на каждом выходе с каждой улицы с односторонним движением установлено и поддерживается достаточное количество официальных знаков, чтобы хотя бы один знак будут четко видны на расстоянии не менее семидесяти пяти (75) футов для операторов, приближающихся к такому выходу.

Раздел 2.

ОТОБРАЖЕНИЕ НЕСАНКЦИОНИРОВАННЫХ ЗНАКОВ, СИГНАЛОВ И МАРКИРОВКИ ЗАПРЕЩЕНО — Никто не должен размещать, поддерживать или демонстрировать на любой улице или в поле зрения любой неофициальный знак, сигнал, устройство или разметку, которые претендуют на то, чтобы быть или являются имитацией или похожи на официальные дорожный знак, сигнал, устройство или разметка, или который пытается направить движение транспорта или скрывает из поля зрения любой официальный знак или сигнал. Начальник полиции уполномочен и имеет указание удалить любой такой запрещенный знак, сигнал, устройство или маркировку или добиться их удаления без предварительного уведомления.

Раздел 3.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВМЕШАТЬСЯ С ЗНАКАМИ, СИГНАЛАМИ И МАРКИРОВКОЙ — Любое лицо, которое умышленно искажает, травмирует, перемещает, препятствует или вмешивается в любой официальный дорожный знак, сигнал, устройство или разметку, подлежит штрафу, не превышающему двадцати (20) долларов за каждое преступление.

Раздел 4.

РАСПОЛОЖЕНИЕ АВТОБУСНЫХ ОСТАНОВ, ОСТАНОВКИ ТАКСИКАБОВ И РАЗГРУЗОЧНЫХ ЗОН — Расположение и протяженность всех автобусных остановок должны определяться Советом Selectmen.Расположение всех стоянок такси и зон погрузки определяет Совет по отбору.

Раздел 5.

ПОДЧИНЕНИЕ ПОЛИЦИИ И ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ И СИГНАЛЫ — Оператор любого транспортного средства или велосипеда должен подчиняться инструкциям любого официального дорожного знака, сигнала, устройства, маркировки или надписи, если иное не указано офицером полиции. Каждый такой оператор должен выполнять приказ, сигнал или указание сотрудника полиции, несмотря на любые правила настоящих Правил и приказов об обратном.

Статья IV: Зоны спокойной и запрещенной езды

Раздел l.

ТИХИЕ ЗОНЫ

(a) Вся территория в пределах двухсот футов от помещений каждой больницы в этом городе настоящим создается и устанавливается как Зона спокойствия. Настоящим начальник полиции уполномочен устанавливать и поддерживать на видном месте на этих территориях такие знаки и обозначения, которые необходимы для обозначения их в качестве зон тишины.

(b) Начальник полиции может временно установить тихую зону на любой улице, где серьезно болен человек, если об этом требует письменное заявление лечащего врача, подтверждающее необходимость.Указанная временная зона тишины должна охватывать всю территорию в радиусе двухсот (200) футов от здания, занимаемого лицом, указанным в запросе такого врача. Такая временная зона тишины обозначается полицией путем размещения на видном месте на улице официального знака.

(c) Ни одно лицо, управляющее транспортным средством в пределах любой обозначенной и установленной Зоны тишины, не должно подавать звуковой сигнал или другое предупреждающее устройство на указанном транспортном средстве, за исключением чрезвычайной ситуации, а также такое лицо не должно издавать какой-либо громкий или необычный шум в указанной Зоне тишины.

Раздел 2.

ЦЕПЬ ЗА ДВИЖУЩИЕСЯ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА — Ни одно лицо, путешествующее на санях, роликовых коньках, горках, скейтборде, велосипеде, мопеде, мотоцикле или любом игрушечном транспортном средстве, не должно цепляться за любое другое движущееся транспортное средство на любой дороге или прикрепляться к нему или такое средство передвижения. .

ЗАПРЕЩЕННАЯ ЕЗДА

(a) Никто не должен ездить на какой-либо части автомобиля или автомобиля, не предназначенного или предназначенного для использования пассажиров, за исключением того, что служащему или приглашенному владельцу грузовика может быть разрешено ездить в этой части грузовика в пределах который обычно несет груз.

(b) Никто не должен садиться в транспортное средство или автомобиль или выходить из него, когда они находятся в движении.

Статья V: Парковка

Раздел 1.

ОБЩИЕ ЗАПРЕЩЕНИЯ: Никто не должен стоять или парковать или позволять, разрешать или терпеть какое-либо транспортное средство, зарегистрированное на его имя, стоять или парковаться в любом из следующих мест:

(a) В пределах перекрестка, за исключением тех районов, где установка или установка счетчиков парковки была одобрена Департаментом общественных работ Содружества Массачусетса.

(b) На любом тротуаре.

(c) На любом пешеходном переходе.

(d) На проезжей части, где разрешена парковка, если оба колеса с правой стороны транспортного средства (или оба колеса на обочине транспортного средства на улице с односторонним движением и движутся в направлении движения) не находятся в пределах двенадцати ( 12) дюймов бордюра или края проезжей части. Это не относится к тем местам, где угловая парковка разрешена настоящими Правилами и Приказами.

(e) На проезжей части, где парковка транспортного средства не оставляет чистой и беспрепятственной полосы шириной не менее десяти (10) футов для проезжающего транспорта.

(f) На любой улице или шоссе в пределах десяти (10) футов от пожарного крана.

(g) Перед любой частной дорогой или подъездной дорогой или в пределах трех (3) футов с каждой стороны от нее, более того, на противоположной стороне любой подъездной дороги таким образом, чтобы препятствовать въезду или выезду с них.

(h) На мосту или виадуке при условии, что установлены знаки, информирующие оператора о таких правилах или ограничениях.

(i) На обочине проезжей части любого транспортного средства, остановившегося или припаркованного на краю обочины улицы (двойная парковка).

(j) В пределах пятнадцати (15) футов от дороги или подъездной дорожки к пожарной части или прямо через улицу от такой пожарной части при условии, что установлены знаки, информирующие оператора о таких правилах или ограничениях.

(k) Рядом или напротив любой выемки на улице или препятствия, когда такая остановка, остановка или стоянка может затруднить движение.

(l) на автобусной остановке, обозначенной столбиком как место остановки автобусов в пределах десяти (10) футов по внешнему краю тротуара; или на автобусной остановке в пределах официальных знаков, обозначающих границу остановки автобуса у обочины или на краю тротуара.

(m) На проезжей части таким образом, чтобы препятствовать движению автобусов.

(n) Примыкает к центральной разделительной полосе или острову, размещается на любой общественной дороге и является ее частью.

(o) На любой улице или шоссе в пределах двадцати (20) футов от любого пересечения, кроме переулков.

(р) Внутри кроссовера.

(q) В пределах пятидесяти (50) футов от светофоров установлены знаки, уведомляющие о таком регулировании или ограничении.

(r) любым способом таким образом, чтобы препятствовать уборке или вспахиванию снега или удалению льда.

Раздел 2.

МЕСТА ПАРКОВКИ И ЗАПРЕТЫ — Парковка запрещена, ограничена или ограничена по времени, пространству и улицам в соответствии с графиком, обозначенным как Приложение № 1 к настоящему документу, на которое сделана ссылка, и которое График 1 специально включен в этот раздел . Ни один оператор не имеет права парковать транспортное средство в обозначенных запрещенных местах или ограниченных местах на период дольше, чем указано в Приложении №1, за исключением случаев, предусмотренных в Расписании, или если существует ограничение по времени для парковки.

Раздел 3.

ТАКСИКАБЫ — Такси должны быть размещены в местах и ​​в порядке, указанном в Приложении № 2, приложенном к настоящему документу, на которое сделана ссылка и которое График № 2 специально включено в раздел.

Раздел 4.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЗАПРЕТЫ НА ПАРКОВКУ — Ни одно транспортное средство не должно останавливаться, стоять или парковаться на тротуарах, примыкающих к входам в церковь, больницу, автовокзал или вокзал, театр, общественное здание или любое место общественного собрания, за исключением или выгрузка пассажиров.

Раздел 5.

ЗАПРЕТ НА ПАРКОВКУ В ЗОНАХ БЕЗОПАСНОСТИ — Ни один автомобиль не может быть припаркован ближе двадцати (20) футов от любого конца Зоны безопасности или между Зоной безопасности и обочиной, если это не разрешено соответствующими знаками.

Раздел 6.

АВТОБУСЫ И ТОРЖЕСТВЕННЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЛЯ ПАРКОВКИ НА УЛИЦАХ — Запрещается оператором любого транспортного средства, используемого для перевозки людей по найму между фиксированным и обычным терминалами, останавливаться, стоять или парковать такое транспортное средство на любой улице, кроме цель и время фактического приема или высадки пассажиров, и то только на регулярно устанавливаемых автобусных остановках.Начальник полиции может, когда этого требует общественное мнение, указать места и ограничения по времени, в течение которых автобусы могут останавливаться, стоять или парковаться с целью приема потенциальных пассажиров и с целью соблюдения надлежащего расписания. Ни одно лицо не может парковать на автобусной остановке транспортное средство, кроме автобуса.

Раздел 6A.

ОГРАНИЧЕНИЕ ВРЕМЕНИ НА ПАРКОВКУ, ОСТАНОВКУ ИЛИ ОСТАНОВКУ АВТОБУСОВ — Для оператора любого транспортного средства, используемого для перевозки нанятого человека, будет незаконным парковаться, останавливаться или стоять на период более двух (2) минут, если не указано иное двигатель транспортных средств не работает в следующих местах: Park Circle на Park Ave.500 футов того же самого.

Раздел 7.

СТОЙКИ ТАКСИКАБРА

(a) ДРУГИЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ НА ПАРКОВКУ НА ТАКСИКАБЕ ИЛИ НА СТЕНКАХ ДЛЯ ЖИВОТНЫХ — Оператор любого транспортного средства, кроме такси или ливреи, не должен парковать указанное транспортное средство на официально назначенной стоянке для такси или ливреи, за исключением того, что оператор любого легкового транспортного средства может временно останавливаться на такой стоянке с целью и во время фактического приема или высадки пассажиров.

(b) ТАКСИ И ЖИВОТНЫЕ ТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ЗАПРЕЩЕННЫЕ НА ПАРКОВКУ. Оператор любого такси или транспортного средства с ливреей не имеет права стоять или парковаться на любой улице в любом деловом районе в любом месте, кроме такси или стоянки с ливреями, за исключением того, что это положение не должно препятствовать водителю любого такого транспортного средства временно останавливаться в соответствии с другими правилами стоянки в любом месте с целью и во время фактического приема или высадки пассажиров.

Раздел 8.

ЗОНЫ ЗАГРУЗКИ — Ни один оператор не должен останавливать, стоять или парковать какое-либо транспортное средство в любой зоне погрузки или перед любой грузовой платформой, за исключением того, что пассажирские транспортные средства могут стоять непрерывно не более пяти (5) минут для приема или выгрузки пассажиров, а коммерческий транспорт может стоять непрерывно не более двадцати (20) минут для погрузки или разгрузки материалов.

Раздел 9.

ДИАГОНАЛЬНАЯ ПАРКОВКА —

(a) Совет по выборам определяет улицы, на которых будет разрешена диагональная парковка, и должен подписывать указанные улицы, а их поверхности отмечать шефом полиции.

(b) Диагональная парковка разрешена на определенных участках ряда улиц, как указано в Приложении 1, по сравнению с диагональной парковкой, которая специально включена в данный Раздел. Если разрешена такая диагональная парковка, транспортные средства должны парковаться с одним колесом в пределах двенадцати (12) дюймов от бордюра и под углом к ​​бордюру, обозначенным официальными знаками и знаками. Транспортное средство должно быть припарковано так, чтобы все его четыре колеса полностью находились в пределах зоны, указанной для парковки, и направлялись к обочине.

Раздел 10.

ПАРКОВКА ЗАПРЕЩЕНА В ШКОЛАХ — Если установлены официальные знаки, указывающие на то, что парковка на той стороне улицы, которая примыкает к частной или государственной школе, запрещена, никто не должен парковать автомобиль на любом таком обозначенном месте.

Раздел 11.

ПАРКОВКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ НА ПРОДАЖУ ЗАПРЕЩЕНА — Запрещается парковать на улице или шоссе любое транспортное средство, выставленное на продажу.

Раздел 12.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ ПЕРВИЧНОЙ ЦЕЛИ ПОКАЗАНИЯ РЕКЛАМЫ ЗАПРЕЩЕНО. — Никто не должен управлять транспортным средством или парковать его на любой улице с основной целью показа рекламы без предварительного получения разрешения от начальника полиции.

Раздел 13.

ПАРКОВКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ ДЛЯ СМАЗКИ ИЛИ РЕМОНТА ЗАПРЕЩЕНА — Запрещается смазывать или ремонтировать автомобили, за исключением ремонта, необходимого в чрезвычайной ситуации, на улицах, дорогах или бульварах, находящихся под контролем города.

(A) НОЧНАЯ ПАРКОВКА — С 1:00 утра. и 7:00 утра. никаким транспортным средствам не разрешается парковаться на любой общественной улице в городе более чем на один (1) час, за исключением случаев, когда такая парковка имеет уважительную причину, определенную и санкционированную директором общественной безопасности, директором полицейских служб, или в их отсутствие. дежурного старшего начальника (командира смены) Отдела полицейских служб, или в соответствии с требованиями части В настоящего Раздела ниже.

(B) ИСКЛЮЧЕНИЕ ЗА ПАРКОВКУ — Город освобождает от запрета на ночную парковку тех лиц, которые могут продемонстрировать длительные трудности, предоставляя возобновляемое разрешение на ночную парковку на ежегодной основе.Чтобы иметь право на долгосрочные лишения, жители должны, во-первых, доказать отсутствие у них жизнеспособной парковки во дворе, а во-вторых, либо (1) длительную, либо постоянную инвалидность, которая требует ночной парковки на улице в непосредственной близости от таких жителей. Корпус; или (2) продемонстрировали экономические трудности.

Раздел 15.

(a) Никто не может парковать транспортное средство на период времени, превышающий один час, с 8:00 утра. и 6:00 P.M. во все дни недели на любой из улиц или частей улиц, указанных в настоящем Разделе, или как может быть определено Советом выборщиков в любой день в дальнейшем. Это ограничение не применяется по воскресеньям или в часы официальных праздников, в течение которых коммерческие предприятия должны по закону оставаться закрытыми.

Раздел 15A.

(a) Места для парковочных счетчиков настоящим устанавливаются в таких парковочных зонах, как указано в данном документе или как может быть определено в дальнейшем правилами и распоряжениями.Такие места для парковочных счетчиков должны быть обозначены белой разметкой на поверхности дороги.

(b) Парковочные счетчики должны быть размещены на расстоянии не менее двадцати футов друг от друга и на расстоянии не менее двенадцати дюймов и не более двадцати четырех дюймов от поверхности обочины или при отсутствии обочины от края тротуара, прилегающего к индивидуальные метровые пространства. Счетчики должны быть сконструированы таким образом, чтобы отображать сигнал, показывающий законную парковку после внесения в них соответствующей монеты или монет Соединенных Штатов, как указано в инструкциях на указанных счетчиках, и в течение такого периода времени, который указан или должен быть указан в настоящих Правилах. и заказы.Указанный сигнал должен оставаться в свидетельстве до истечения назначенного периода стоянки, когда автоматическое отключение сигнала или какое-либо другое механическое действие указывает на истечение указанного периода стоянки.

(c) Ничто в разделе Парковочных счетчиков не может быть истолковано как запрещающее Совету Отборщиков создавать условия для автобусных остановок, стоянок такси, зон обслуживания и зон погрузки, как это разрешено другим разделом настоящих Правил и Распоряжений, на любой улице или часть улицы, которая была или может в дальнейшем обозначаться здесь как зона парковочного счетчика.

(d) Каждый раз, когда какое-либо транспортное средство должно быть припарковано рядом с парковочным счетчиком, владелец или оператор указанного транспортного средства должен парковаться в пределах места, обозначенного линиями разметки улиц, и, войдя в такое пространство, немедленно помещает в указанный счетчик необходимую монету Соединенные Штаты в течение максимального разрешенного периода стоянки или пропорционального периода, указанного или показанного на счетчике, и, если это необходимо, приведите механизм в движение.

Раздел 15B.

ПРАВИЛА ПАРКОВОЧНЫХ СЧЕТЧИКОВ НА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКОВКАХ — Никто не может парковать автомобиль на период времени, превышающий предел, указанный на парковочном счетчике, между 8:00 A.М. и 20:00. на любой из муниципальных общественных парковок, обозначенных в дальнейшем в Приложении IIA, график которого специально включен в этот раздел и является частью настоящих Правил и положений. Это правило не применяется по воскресеньям или в часы официальных праздников, в течение которых коммерческие предприятия должны оставаться закрытыми по закону. В соответствии с вышеизложенным, зоны парковочных счетчиков устанавливаются на муниципальных общественных парковках, указанных в Приложении IIA.

Раздел 15C.

Плата за парковку на муниципальных общественных стоянках устанавливается в размере, указанном в Приложении IIA.

Раздел 15D.

ПРАВИЛА ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКИНГОВ

(a) Все существующие законы, правила, приказы или постановления, касающиеся эксплуатации или использования транспортных средств, должны применяться в той мере, в какой они применимы к муниципальным парковочным местам, арендованным, принадлежащим или каким-либо образом находящимся под контролем города.

(b) ПЕРЕДАЧА ТОВАРОВ НА МУНИЦИПАЛЬНЫХ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПАРКОВКАХ ЗАПРЕЩЕНА — Никакие транспортные средства, используемые или предназначенные для перевозки товаров, товаров или товаров, не должны парковаться или останавливаться на любой стоянке, принадлежащей, арендованной или иным образом находящейся под контролем города. с целью погрузки или разгрузки, обмена или передачи с или на указанное транспортное средство, товаров, изделий или товаров.

(c) ПАРКОВКА КОММЕРЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ, ОГРАНИЧЕННАЯ ДВУМЯ (2) ЧАСАМИ — Никто не должен парковать прицеп, трактор или любое другое транспортное средство, специально предназначенное для строительных целей или оборудованное для перевозки любых материалов или личного имущества и имеющее максимальную грузоподъемность. более двух тысяч фунтов стерлингов на любой общественной парковке в любое время, за исключением того, что транспортным средствам полуконвертируемого пассажирского типа будет разрешено парковаться на период, не превышающий двух (2) часов на любой муниципальной общественной парковке, находящейся в собственности, аренде или на любым другим способом, находящимся под контролем города, за исключением случаев, когда специальное разрешение на использование специальных парковочных привилегий получено от Совета Selectmen.

(d) На любой муниципальной общественной стоянке, принадлежащей, арендованной или иным образом находящейся под контролем города, независимо от того, установлены ли там счетчики парковки или нет, автомобили должны парковаться полностью на стоянке, должным образом предназначенной для парковки транспортным средством линиями, нарисованными на поверхности проезжей части и ни в каком другом месте в пределах указанной муниципальной общественной парковки.

(e) Запрещается парковка на городской стоянке, предназначенной только для разрешения на парковку, с 1:00 до 7:00.Требуется разрешение.

Раздел 15E.

(a) Любое лицо должно быть незаконным депонировать или заставлять помещать на счетчик парковки любую монету с целью позволить транспортному средству, за которое он отвечает, оставаться на парковочном месте сверх максимально разрешенного периода времени. в определенной зоне.

(b) Парковка транспортного средства в пределах места для парковочного счетчика является незаконным, если только такое транспортное средство не находится полностью в пределах нарисованных линий рядом с таким счетчиком.

(c) Парковка транспортного средства в пределах парковочного места на муниципальной парковке Russell Common считается незаконной, если только такое транспортное средство не направляется к парковочным счетчикам.

(d) Любое неавторизованное лицо должно быть незаконным вмешиваться, ломать, травмировать или уничтожать любой парковочный счетчик или помещать или заставлять помещать в такой счетчик любые пули, устройство или металлическое вещество или любой другой заменитель требуемых монет. .

(e) Операторы коммерческого транспорта могут парковаться на отведенном для этого месте без внесения монеты на период, не превышающий тридцати (30) минут для погрузки или разгрузки.Парковка сверх этого срока без внесения соответствующей монеты считается нарушением положений настоящих Правил и Распоряжений.

(f) Городской казначей настоящим назначается лицом, уполномоченным собирать денежные средства, внесенные в счетчики парковки, или обеспечивать их сбор. Такие денежные средства должны быть немедленно депонированы у городского казначея на отдельный счет, известный как счет парковочного счетчика города Арлингтона.

(g) Все сборы, полученные указанным казначеем города Арлингтона за эксплуатацию и использование парковочных счетчиков, должны использоваться Советом выборщиков, как это разрешено Статутом 1947 года, главой 442, и Общими законами.

(h) Обязанностью сотрудников полиции является обеспечение выполнения положений этого раздела.

Статья VI: Одностороннее движение

Раздел 1.

ОДНОСТОРОННЕЕ ДВИЖЕНИЕ: Улицы или части улиц или муниципальные внеуличные парковки или части муниципальных парковок вне улиц, обозначенные в Приложении III к настоящему документу и специально включенные в этот раздел, должны иметь одностороннее движение и все движение транспортных средств по этим улицам или муниципальным внеуличным стоянкам или их частям должно двигаться в направлении, указанном в Приложении III.

Статья VII: Эксплуатация транспортных средств

Раздел 1.

ОБГОН ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — Оператор транспортного средства не должен обгонять и обгонять любое другое транспортное средство, двигающееся в том же направлении на любом перекрестке улицы, за исключением того, что это положение не применяется на перекрестках, где движение контролируется официальными сигналами управления движением. , или сотрудником полиции.

Раздел 2.

ОБГОНЯЙТЕСЬ ТОЛЬКО В СЛУЧАЕ ПРОСТРАНСТВА ВПЕРЕДИ — Водитель транспортного средства не должен обгонять и обгонять транспортное средство, движущееся в том же направлении, за исключением случаев, когда впереди с правой стороны проезжей части достаточно свободного места на улице, операторы не должны ограничиваться использованием правой половины проезжей части, но могут иметь доступ ко всей ее ширине, чтобы позволить совершить обгон, не препятствуя безопасной эксплуатации любого идущего впереди транспортного средства или не заставляя оператора любого транспортного средства, чтобы изменить его скорость или изменить его курс, за исключением случаев, предусмотренных в следующем разделе.

Раздел 3.

ОПЕРАТОР, ДОПУСКАЮЩИЙ ОБОГОНАЮЩЕГО ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА — Оператор транспортного средства, когда его собираются обгонять и обгонять другое транспортное средство, приближающееся сзади, должен уступить дорогу вправо, когда это практически возможно, в пользу обгоняющего транспортного средства, и не должен увеличивать скорость его транспортного средства до тех пор, пока его полностью не обгонит обгоняющий автомобиль.

Раздел 4.

ПРЕПЯТСТВИЕ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ — Ни один оператор не должен въезжать на перекресток с обозначенным пешеходным переходом, если на другой стороне перекрестка или пешеходного перехода и на правой половине проезжей части нет достаточного пространства для размещения транспортного средства или автобуса, без которого он управляет. создание препятствий для проезда других транспортных средств или пешеходов, несмотря на указание сигналов управления движением о необходимости движения.

Раздел 5.

СЛИШКОМ БЛИЖАЙШЕГО СЛЕДОВАНИЯ — Оператор транспортного средства не должен следовать за другим транспортным средством более внимательно, чем это разумно и осмотрительно, с должным учетом скорости таких транспортных средств, а также движения и состояния улицы или шоссе.

Раздел 6.

УХОД ЗА ЗАПУСКОМ, ОСТАНОВКОЙ, ПОВОРОТОМ ИЛИ ДВИЖЕНИЕМ НАЗАД — Водитель любого транспортного средства перед запуском, остановкой поворота с прямой линии или задним ходом должен сначала убедиться, что такое движение может быть выполнено безопасно.Если такое движение невозможно осуществить в условиях безопасности или если оно чрезмерно мешает нормальному движению других транспортных средств, указанный водитель должен дождаться более благоприятной возможности для такого движения. Если на работу другого транспортного средства влияет остановка или поворот, водителю такого другого транспортного средства должен быть подан отчетливо видимый сигнал, как того требует глава 90, раздел 14B Общих законов (Ter. Ed.).

Раздел 7.

ПОВОРОТ НАПРАВО ЗАПРЕЩЕН — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права поворачивать направо с Лейк-стрит на Homestead Road, Littlejohn Street или Wilson Avenue.С 16:00 до 19:00 С понедельника до пятницы.

Раздел 7A.

ПОВОРОТ ВПРАВО ДОЛЖЕН ПОВОРОТ ВПРАВО —

Массачусетс-авеню — восточное направление на Плезант-стрит

Массачусетс-авеню — В западном направлении на Мистик-стрит

Mystic Street — южное направление в Массачусетсе

Приятная улица — в северном направлении на Массачусетс-авеню

Раздел 8.

ЛЕВЫЙ ПОВОРОТ ЗАПРЕЩЕН — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не должен делать поворот налево с Вашингтон-стрит на Маунтин-авеню или с Бродвея на Кливленд-стрит с 7:00 до 9:30. Оператор любого транспортного средства или другое транспортное средство не должно поворачивать налево с Лейк-стрит на Ньюкомб-стрит, Фримен-стрит или Рэндольф-стрит в период с 16:00. и 19:00, кроме субботы, воскресенья и праздничных дней.

Раздел 8A.

НЕ ВХОДИТЕ в — Venner Road 7:00 — 9:00 и 16:00. — 7:00 вечера. Суббота, воскресенье и праздничные дни исключены. Ньюкомб-стрит, Фримен-стрит или Рэндольф-стрит от Орвис-роуд с 7:00 до 9:00, кроме субботы, воскресенья и праздничных дней.

ПОЕЗДКА ЗАПРЕЩЕНА — Оператор любого транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права выезжать на Брукс-авеню в восточном направлении за перекрестком с Чандлер-стрит с 15:00.м. до 18:00, суббота, воскресенье и праздничные дни исключены.

Раздел 9.

ПОВОРОТ В ЗОНУ УПРАВЛЕНИЯ СИГНАЛОМ

(a) Оператор транспортного средства или другого транспортного средства не имеет права делать разворот на любой части улицы, где движение контролируется сигналами управления движением, если иное не указано сотрудником полиции или законным регулирующим знаком.

(b) Настоящий Раздел вступает в силу только в то время, когда установлено и поддерживается достаточное количество официальных знаков, если это правило должно применяться.

Раздел 10.

ПОВОРОТ

(a) Совершение разворота оператором любого транспортного средства является незаконным, за исключением случаев, когда такое движение может быть выполнено в условиях безопасности и без создания помех любому другому движению. Если не предусмотрено иное. Разворот запрещен в следующих местах в западном направлении на Медфорд-стрит и в западном направлении на Франклин-стрит.

(b) Ни один оператор не должен задним ходом или поворачивать транспортное средство таким образом, чтобы двигаться в направлении, противоположном тому, в котором движется указанное транспортное средство, или движется по Массачусетс-авеню от Дэниелс-стрит до точки напротив 1422 Массачусетс-авеню и от Джейсон и Милл-стрит. на Франклин-стрит и Эйвон-Плейс в обоих направлениях.

Раздел 11.

ПОДЧИНЕНИЕ СИГНАЛОВ ДВИЖЕНИЯ — Цвета и стрелки в сигналах управления движением должны иметь команды, приписываемые им в этом разделе, и никакое другое значение, и каждый оператор транспортного средства или другого транспортного средства должен соответствовать им, кроме случаев, когда иное по указанию должностного лица, или с помощью знака или устройства законных правил дорожного движения (кроме знака «стоп»), сигнала или устройства, или за исключением случаев, предусмотренных Статьей VII, Разделом 20 (b) (Похороны).Ни в коем случае оператор не должен входить на перекресток или проезжать через него без должного учета безопасности других людей на перекрестке, независимо от того, какие сигналы могут подаваться сигналами управления движением.

(a) ЗЕЛЕНЫЙ : Пока горит зеленая линза, операторы, стоящие перед сигналом, могут проезжать перекресток, но должны уступать дорогу пешеходам и транспортным средствам, законно находящимся на пешеходном переходе или перекрестке во время подачи такого сигнала .Операторы транспортных средств, поворачивающих направо или налево, должны уступать дорогу пешеходам, пересекающим поток транспорта.

(b) ЗЕЛЕНЫЕ СТРЕЛКИ ВПРАВО, ВЛЕВО И ВЕРТИКАЛЬ : Когда горит зеленая стрелка вправо, операторы, столкнувшиеся с указанным сигналом, могут повернуть направо. Когда горит левая зеленая стрелка, операторы, столкнувшиеся с указанным сигналом, могут повернуть налево. Когда горит вертикальная зеленая стрелка, операторы, сталкивающиеся с указанным сигналом, могут двигаться прямо вперед. Когда зеленая стрелка отображается вместе с красной или желтой линзой, операторы могут въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, разрешенное стрелкой, но должны уступать дорогу транспортным средствам и пешеходам, движущимся с другого направления по зеленому указателю.

(c) ЖЕЛТАЯ : Пока горит желтая линза, ожидающие операторы не должны продолжать движение, и любой оператор, приближающийся к перекрестку или отмеченной стоп-линии, должен остановиться в такой точке, если только он не находится настолько близко к перекрестку, что остановка не может быть сделана безопасно. при условии, однако, что если одновременно загорается зеленая стрелка, операторы могут выезжать на перекресток, чтобы совершить движение, разрешенное такой стрелкой.

(d) СПРАВА НА КРАСНЫЙ : (1) КРАСНЫЙ — движение, которое встречает постоянный красный круговой сигнал, должно останавливаться на четко обозначенной стоп-линии или, если ее нет, до въезда на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка и продолжать движение пока не появится указание продолжить, за исключением случаев, предусмотренных главой 89, раздел 8 Общих законов.(2) Ни один водитель транспортного средства, стоящего перед круговой красной сигнальной индикацией, не должен совершать поворот направо, где установлены и обслуживаются официальные дорожные знаки, запрещающие такой поворот на следующих перекрестках:

(e) КРАСНЫЙ И ЖЕЛТЫЙ : (Иди — не ходи) Пока красная и желтая линзы светятся вместе, операторы не должны входить на перекресток, и в течение этого времени перекресток должен быть зарезервирован для исключительных использование пешеходов.

(f) МИГАЮЩИЙ КРАСНЫЙ : Когда красная линза загорается в сигнале управления дорожным движением частыми прерывистыми вспышками, и ее использование было специально разрешено Департаментом общественных работ.Содружество Массачусетс, водители должны останавливаться перед въездом на ближайшую линию или пешеходный переход перекрестка улиц или на линии остановки, если она обозначена, и право на движение регулируется положениями раздела 8 главы 89 Общих законов.

(g) МИГАЮЩИЙ ЖЕЛТЫЙ : Мигающая желтая линза указывает на наличие опасности, и операторы могут действовать только с осторожностью.

(h) МИГАЮЩИЙ ЗЕЛЕНЫЙ : Мигающая зеленая линза указывает на перекресток или пешеходный переход, который используется или может использоваться при въезде или пересечении проезжей части.Оператор может действовать только с осторожностью и должен быть готов к изменению сигнала на красный или желто-красный индикатор.

Раздел 12.

(a) ПОДЧИНЕНИЕ ИЗОЛИРОВАННЫХ ЗНАКОВ ОСТАНОВКИ — В соответствии с положениями Главы 89, Раздел 9 Общих законов, следующие улицы обозначены как улицы остановки на перекрестке и в указанном направлении.

Этот раздел не применяется, если движение направляется иным образом должностным лицом или разрешающим законом знак, сигнал или устройство, или как предусмотрено в Статье VII, Разделе 20 (b) (Похороны).В соответствии с вышеизложенным, установка и техническое обслуживание официальных знаков или знаков «СТОП» разрешается так, чтобы выходить на улицы настоящих Правил и приказов, на которые сделана ссылка и какое Приложение IV специально включено в этот раздел.

(b) ПОДЧИНЕНИЕ ЗНАКАМ «ДОХОДНОСТЬ» — В соответствии с положениями главы 89, раздела 9 Общих законов, следующие улицы обозначены как улицы ДОРОЖНОСТИ на перекрестках и в указанном направлении.

Каждый водитель транспортного средства или другого транспортного средства, приближающийся к перекрестку дорог, если перед ним стоит официальный знак со словом «Урожай», указанный знак был установлен в соответствии с письменным разрешением Департамента общественных работ Содружества. штата Массачусетс, и такое разрешение будет в силе, передаст встречным транспортным средствам свое право на въезд на перекресток до тех пор, пока он не остановит свое транспортное средство или другое транспортное средство в точке между указанным знаком «Yield» и ближайшей линией. перекрестка, при условии, однако, что это требование остановиться перед въездом на перекресток не применяется, когда водитель, приближающийся к знаку «Yield», может безопасно въехать на перекресток, не создавая помех приближающемуся транспортному средству.

Этот раздел не применяется, если движение иным образом направляется должностным лицом или разрешающим дорожным знаком, сигналом или устройством. В соответствии с вышеизложенным, установка и обслуживание официальных знаков «Yield» разрешены для лиц: водителей, направляющихся на северо-восток на Медфорд-стрит на Честнат-стрит; Движение на север по Оук-Хилл-Драйв в Ридж-Стрит Ротари; Движение на юг по Ридж-стрит в Ридж-стрит Ротари; Движение на запад по Каттер-Хилл-роуд в Ридж-Стрит Ротари; Движение в восточном направлении на Ридж-стрит на Ридж-стрит.Роторный.

Раздел 13.

СОХРАНИТЬ СПРАВА ОТ ДОРОГИ ОТДЕЛЕНИЕ — На таких дорогах, которые разделены бульваром, травяным участком, резервацией или какой-либо структурой или зоной, операторы должны держаться справа от такого участка, если иное не указано должностным лицом. , знаки, сигналы или маркировка.

Раздел 14.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ПРОЕЗДАХ ИЛИ НАД ПРОЕЗДАМИ И НА ПЕРЕКРЕСТКАХ — На любом перекрестке или пересечении дорог, на которых есть островки безопасности, операторы транспортных средств должны действовать только в соответствии с официальными знаками, сигналами или разметкой.

Раздел 15.

ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОЖНЫМ ПОВЕРХНОСТЯМ НА СТРОИТЕЛЬСТВЕ ИЛИ РЕМОНТАХ — Ни один оператор не должен выходить на дорожное покрытие любой улицы или шоссе или их участка, если это связано со строительством, обработкой поверхности, техническим обслуживанием и т.п., или из-за какой-либо незащищенной опасности, такое дорожное покрытие закрыто для проезда, и был установлен один или несколько знаков, огней или сигналов, указывающих, что вся или часть дорожного покрытия улицы или шоссе не должна использоваться, или по рекомендации офицера, сторожа, член уличной или дорожной бригады или городской служащий — с помощью звука или сигналов.

Раздел 16.

ЗАПРЕЩЕНИЕ ДВИЖЕНИЯ ПО ТРАКТУРЕ — Оператор транспортного средства не должен двигаться по тротуару, кроме как по постоянной или временной проезжей части.

Раздел 17.

УДАЛЕНО, НЕ ПРИМЕНИМО (Уличные автомобили).

Раздел 18.

ЗАПРЕЩЕНИЕ ПРОЕЗДА ЧЕРЕЗ ЗОНЫ БЕЗОПАСНОСТИ — За исключением сигнала сотрудника полиции, ни один водитель не должен проехать на автомобиле через зону безопасности или над ней.

Раздел 19.

ПОХОРОНЫ, КОТОРЫЕ БУДУТ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕННЫМИ — Похороны, состоящие полностью или частично из процессии транспортных средств, должны быть идентифицированы как таковые с помощью черных вымпелов с пурпурным символом или других подходящих знаков различия, прикрепленных как к первому, так и к последнему транспортному средству.

Раздел 20.

ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ ОПЕРАТОРОВ ПОХОРОН И ДРУГИХ ПРОЦЕССОВ

(a) Каждый оператор похоронной или иной процессии должен держаться как можно ближе к правому краю проезжей части и как можно точнее и безопасно следовать за движущимся впереди транспортным средством.

(b) На перекрестке, где действует сигнал управления движением или установлен знак остановки, оператор первого транспортного средства в похоронной или другой процессии должен быть единственным, кто управляется указателем светофора или знаком остановки.

(c) Ни одно лицо или группа лиц не могут маршировать или шествовать по любой улице или ее части, кроме как с разрешения начальника полиции, определяющего маршрут такого парада, и не должно быть отклонений от маршрута, назначенного начальником полиции. Полиция. Это правило не применяется к полиции или пожарной части города, а также к подразделениям, описанным в Общих законах (Ter. Ed.), Глава 33, разделы 47, 49 и 50, касающиеся вооруженных сил и военно-морских сил Соединенных Штатов, ветеранов и дочерние организации.

Раздел 21.

СТРОИТЕЛЬСТВО И ПОГРУЗКА ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ —

(a) Никто не должен управлять любым транспортным средством в таком состоянии или сконструирован таким образом или загружен таким образом, чтобы это могло вызвать задержку движения, несчастный случай или травму человека, животного или имущества.

(b) Никто не должен загружать транспортное средство таким образом железом или другим материалом, который может удариться друг о друга, без должного его глушения, чтобы он не создавал ненужного шума.

Раздел 22.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ РАЗРЕШЕНИЯ НА ЗАГРУЗКУ И РАЗГРУЗКУ МАТЕРИАЛОВ

(a) Ни один оператор не имеет права парковать транспортное средство в любом месте в нарушение существующих ограничений парковки с целью погрузки или разгрузки товаров, если он не имеет разрешения, выданного начальником полиции, дающего ему право делать это.

(b) Ни один оператор не должен задвигать грузовой автомобиль на обочину в любом месте с целью погрузки или разгрузки товаров, если только у оператора нет разрешения, выданного начальником полиции, дающего ему право вернуться на обочину и для этой цели и после указанные в нем условия.

Раздел 23.

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ СОТРУДНИКИ, ОБЯЗАННЫЕ ПРАВИЛАМ ДВИЖЕНИЯ — Положения настоящих Правил и приказов применяются к оператору любого транспортного средства, принадлежащего или используемого на службе Федерального правительства, этого или любого штата в Союзе, города Арлингтон и Графство Мидлсекс, и оператор нарушает любое из положений настоящих Правил и приказов.

Раздел 24.

ИСКЛЮЧЕНИЕ ТЯЖЕЛЫХ КОММЕРЧЕСКИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ — Никакие транспортные средства, используемые или предназначенные для перевозки товаров, товаров или товаров, не должны въезжать или проезжать по любой из следующих улиц: Академическая улица, Лейк-стрит, Мэйпл-стрит, Орвис-роуд, Брукс-авеню, Виктория. Road, Alton Street и Brookdale Road, однако это ограничение не распространяется на:

(1) Машины экстренной помощи, а именно машины пожарных и полицейских управлений, машины скорой помощи, машины экстренной помощи федеральных, государственных и муниципальных департаментов и машины скорой помощи государственных корпораций при реагировании на чрезвычайную ситуацию.

(2) Транспортные средства для сбора или доставки товаров; товары или товары из или в помещения на указанных улицах или в частях улиц или на соединительных улицах, недоступных иным образом.

(3) Транспортные средства, используемые в связи со строительством, реконструкцией или ремонтом указанных улиц, системы водоснабжения, канализации или канализации, а также линий, труб или трубопроводов любой телефонной, телеграфной, газовой или электрической компании, находящейся на них: и

(4) Любые автотранспортные средства, оборудованные пневматическими шинами, которые вместе с грузом, если таковой имеется, весит менее пяти тысяч (5000) фунтов и не имеют прицепа.

Раздел 25.

ВЫХОД ИЗ ПЕРЕУЛОКА ИЛИ ЧАСТНОГО ПРОЕЗДА — Оператор транспортного средства, выходящего из переулка, проезжей части или здания, должен остановить такое транспортное средство непосредственно перед движением по тротуару, проходящему через такой переулок или проезжую часть, и при въезде на проезжую часть должен уступить право пути ко всем транспортным средствам, приближающимся к проезжей части.

Раздел 26.

ДВИЖЕНИЕ НА УГЛАХ — Ни один водитель любого транспортного средства не должен повернуть такое транспортное средство за угол на перекрестке или на перекресток улиц.

Артикул 7A

Директор Департамента общественной безопасности, начальник полиции или такие сержанты или другие офицеры более высокого ранга в отделе полицейских служб указанного департамента, которых они могут время от времени назначать, могут переехать в любое удобное место через агентством лица или лиц, действующих от имени указанного Отдела полицейских служб, любых транспортных средств на таких дорогах или их участках, любого, кто нарушает такие правила, положения в нарушение любых правил, положений или приказов, запрещающих парковку или остановку всех автотранспортные средства на таких дорогах или любое имущество, находящееся под контролем города, включая автостоянки в пределах ограды всей школьной собственности или ее частей или порядка, подлежат оплате за вывоз и хранение такого транспортного средства, а также подлежат наказанию в виде штрафа. .

Если транспортное средство удалено в соответствии с такими правилами, положениями или приказами, такие транспортные средства должны удерживаться до тех пор, пока все сборы не будут оплачены законно и, если в календарном году, в котором такое транспортное средство является совокупным, были прикреплены к указанному транспортному средству, как это предусмотрено в Главе 90 , Раздел 20A ½ Общих законов, до тех пор, пока не будет получено надлежащее уведомление о том, что либо штрафы, указанные в таком уведомлении, были уплачены, либо внесено обеспечение их оплаты.

Автотранспортные средства, принадлежащие Содружеству или его политическому подразделению, или правительству Соединенных Штатов, или любому его органу, или зарегистрированные членом иностранного дипломатического корпуса или иностранным консульским учреждением, не являющимся гражданином Соединенных Штатов и имеющим отличительные знаки. номерные знаки или иным образом обозначенные как принадлежащие или зарегистрированные, или любое другое транспортное средство, специально освобожденное от закона, не подлежат такому удалению.

Ответственность за разумную стоимость такого вывоза и за хранение, если таковое имеется, возлагается на владельца такого транспортного средства.

Ни вывоз, ни хранение автомобиля в соответствии с положениями этого раздела не могут считаться услугами или работой, выполняемой Городским отделом и / или отделом полицейских служб Департамента общественной безопасности города. Подрядчик несет ответственность перед владельцем такого транспортного средства за любой ущерб, возникший в результате его небрежности в ходе такого удаления и хранения.

Статья VIII: Отчеты об авариях и ответственность

Раздел 1.

ВОДИТЕЛИ ДОЛЖНЫ СООБЩАТЬ ОБ АВАРИЯХ — Водитель любого транспортного средства, попавшего в аварию, повлекшую за собой травму или смерть любого человека, или материальный ущерб в видимой общей сумме за одну тысячу долларов (1000 долларов США) любому транспортному средству или другому имуществу должен сообщить несчастный случай, предусмотренный статьей 26 главы 90 Общих законов.

Раздел 2.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЯ — Никто не должен позволять, разрешать или допускать, чтобы любое транспортное средство, зарегистрированное на его имя, стояло или парковалось на любой улице, пути, шоссе или бульваре под контролем города в нарушение любого из положений настоящих Правил. Правила, Приказы и Приложения к ним прилагаются и являются их частью.

Статья IX: Прочие положения

Раздел 1.

АВТОТРАНСПОРТНЫЕ СРЕДСТВА, ОСТАВЛЯЕМЫЕ НЕОПРЕДЕЛЕННЫМИ, ТОРМОЗА БУДЕТ ВКЛЮЧЕНЫ И ДВИГАТЕЛЬ ОСТАНОВЛЕН — Ни одно лицо, контролирующее или отвечающее за автотранспортное средство, не должно позволять такому транспортному средству стоять без присмотра на любой улице, где есть уклон, не поворачивая передние колеса такого транспортного средства. на обочине дороги, и такое транспортное средство нельзя оставлять без присмотра в любом месте, если только двигатель не остановлен, зажигание не заблокировано, ключ не вынут и не включены тормоза.Исключение: западная сторона Парк-авеню от точки в пятидесяти (50) футах от Массачусетс-авеню до Пол Ревер-роуд, правое заднее колесо до бордюра.

Раздел 2.

ОГРАНИЧЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОДСТАВКИ, РОЛИКОВЫХ КОНЬКОВ И АНАЛОГИЧНЫХ УСТРОЙСТВ. улица на пешеходном переходе.

ПРИЛОЖЕНИЕ

В соответствии с положениями главы 89, статьи 9 Общих законов (Тер.Ред.) Следующие улицы были объявлены сквозными дорогами на городском собрании, состоявшемся 2 апреля 1930 г .:

Бродвей

Каштановая улица (индекс

)

Массачусетс-авеню

Медфорд-стрит,

Таинственная улица (индекс

)

Улица Приятная —

Уоррен улица (индекс

)

и были одобрены Государственным департаментом общественных работ 12 августа 1930 года. Уоррен-стрит была объявлена ​​проходной на городском собрании, состоявшемся 29 марта 1933 года, и была одобрена Государственным департаментом общественных работ 18 июля 1933 года.Честнат-стрит была объявлена ​​сквозной 29 марта 1967 года.

Следующие улицы разрешены в качестве проезжей части, и разрешается установка знаков STOP на пересекающихся с ними дорогах:

BROADWAY — от Медфорд-стрит и Массачусетс-авеню до линии Сомервилл-Сити.

КАШТАНОВАЯ УЛИЦА — от Мистик-стрит до Медфорд-стрит.

MASSACHUSETTS AVENUE — От линии Лексингтон до линии города Кембридж.

УЛИЦА МЕДФОРДА

— От С.Западный угол Уоррен-стрит до городской черты Медфорд.

МИСТИЧЕСКАЯ УЛИЦА — от Массачусетс-авеню до городской черты Винчестера.

ПРИЯТНАЯ УЛИЦА — от Массачусетс-авеню до городской черты Белмонт.

WARREN STREET — От Бродвея до Медфорд-стрит

Статья X: Наказания и процедуры ареста

Раздел 1.

(a) Любое лицо, признанное виновным в нарушении любого правила, постановления или приказа, сделанного в соответствии с настоящим Соглашением, если иное не предусмотрено, подлежит наказанию в виде штрафа в размере до ста (100) долларов за каждое нарушение.

(b) В соответствии с полномочиями, предоставленными Главой 90, Разделом 20A ½ Общих законов (Ter. Ed.), Любое лицо, нарушающее любое правило, постановление или приказ, изданное в настоящем документе, регулирующее парковку транспортных средств, подлежит наказанию в виде штрафа. за каждое правонарушение, указанное ниже.

УСТАНОВЛЕННЫЕ ШТРАФЫ

ГРУППА «А» — 15,00 $

A1. Метр- 15 долларов.

Билет / разрешение с истекшим сроком действия — $ 15

без билета — 15 $

ГРУППА «Б» — 15 долларов США.00–100,00

B2. Сверхурочная парковка — 15 долларов.

B3. Не на специально отведенной стоянке — 15 долларов.

В4. Колеса более 12 дюймов от обочины — 15 долларов.

В5. Парковка в неправильном направлении — 15 долларов.

B6. Парковка с неправильным углом — $ 15

B7. Парковка на всю ночь (более 1 часа с 01:00 до 7:00) — 25 долларов США.

B8. Тротуар — 25 долларов.

В9. Запретная зона — 25 долларов.

B10. Двойная парковка — 25 долларов.

B11. В пределах 20 футов от перекрестка — 25 долларов.

В12. Пешеходный переход — 25 долларов.

B13. Автобусная остановка — 100 долларов.

B14. Стоянка такси — 25 долларов.

ГРУППА «C» — 25–100 долларов США

C1. Гидрант (в пределах 10 футов) — 100 долларов США.

C2. Заграждение проезжей части — 25 долларов.

C3. Препятствие частной дороге — 25 долларов.

C4. Невозможность покинуть свободную 10-метровую полосу движения — 25 долларов США.

C5. Рядом или напротив любых уличных раскопок, которые могут препятствовать движению транспорта — 25 долларов.

ГРУППА «D» — 25 долларов США.00

D1. Создание препятствий для уборки или вспашки снега или удаления льда — 25 долларов США.

ГРУППА «E» — 25–200 долларов США

E2. Пожарный переулок — 25 долларов.

E3. Гандикап / Пандус — 200 долларов.

Раздел 2.

Все штрафы или конфискация, взимаемые в результате осуждения или изъятия залога у любого лица, обвиненного в нарушении любого из положений настоящих Правил и приказов, должны быть уплачены в городскую казну или в соответствии с статутным законом.

Статья XI: Аннулирование и дата вступления в силу

Раздел 1.
Правила дорожного движения, принятые Советом Избирателей приказом от 20 декабря 1943 года, и все правила дорожного движения, впоследствии принятые Советом Избирателей, настоящим отменяются. Такой спад вступит в силу после утверждения Департаментом общественных работ штата Массачусетс Правил и приказов, озаглавленных «Правила и приказы по регулированию дорожного движения», которые после такого утверждения станут Правилами и приказами, регулирующими использование улицы, тротуары, бульвары и автомагистрали для всех операторов транспортных средств или других транспортных средств в пределах города Арлингтон.
Раздел 2.

Однако рецессия не повлияет на какое-либо наказание или наказание, а также на любую жалобу или судебное преследование, ожидающие рассмотрения на момент принятия настоящего Соглашения за правонарушение, совершенное в соответствии с любыми Правилами и Положениями, отменяемыми настоящим документом. Если какое-либо из положений настоящих Правил и приказов или применение такого положения к любому лицу или обстоятельству будет признано недействительным, оставшаяся часть настоящих Правил и приказов или применение такого положения к лицам или обстоятельствам, отличным от тех, к которым он признан недействительным, это не затрагивает.

Статья XII: Контроль пешеходов

Раздел 1.

ПЕШЕХОДЫ, ПЕРЕСЕКАЮЩИЕ ПУТИ ИЛИ ДОРОГИ — Пешеходы должны подчиняться указаниям полицейских, управляющих движением, и всякий раз, когда есть офицер, управляющий движением, сигнал управления движением или обозначенный пешеходный переход в пределах трехсот (300) футов от пешехода, такой пешеход должен пересекать дорогу или проезжую часть, кроме как в пределах обозначенного пешеходного перехода и как это предусмотрено в настоящих правилах ниже.Для целей настоящих правил обозначенный пешеходный переход должен быть построен только на той части дороги, которая зарезервирована для пешеходного перехода, расположенной между двумя сплошными белыми отражающими 12-дюймовыми разметками тротуара в сельской местности или разметками шириной не менее шести дюймов в городах. расстояние между указанными отметками или линиями составляет не менее шести футов.

Раздел 2.

ПЕШЕХОДНЫЙ ПРИВОД —

(a) В месте расположения сигналов управления дорожным движением, где предусмотрены указатели для пешеходов, но которые отображаются только после нажатия кнопки для пешехода, пешеход не должен переходить проезжую часть, если только или до тех пор, пока не будет нажата кнопка сигнала управления для пешеходов, а затем переходить только при правильном указании пешеходного сигнала.При необходимости зеленая индикация активируется пешеходом с помощью кнопки.

(b) В месте расположения сигнала управления движением пешеходы должны уступать дорогу транспортным средствам, участвующим в похоронной или другой процессии, или разрешенным машинам экстренной помощи при выполнении ими своих обязанностей в чрезвычайных ситуациях, независимо от подаваемого сигнала. И они не должны пытаться пересечь проезжую часть до тех пор, пока не пройдут такие транспортные средства или процессия, после чего пешеходы должны переходить проезжую часть только в соответствии с настоящими правилами.

Раздел 3.

ПОДЧИНЕНИЕ ПЕШЕХОДОВ СИГНАЛАМ УПРАВЛЕНИЯ ДВИЖЕНИЕМ — Цветовые обозначения и обозначения сигналов управления движением должны иметь команды, приписываемые им в этом разделе, и не иметь другого значения, и каждый пешеход должен подчиняться им, если иное не указано должностным лицом.

(a) Красный и желтый или слово «Идти» — всякий раз, когда горит красный и », пешеходы, сталкивающиеся с таким указателем, могут продолжать движение. Желтые линзы светятся вместе или одно слово« Идите по проезжей части и только в направлении такого сигнала. .

(b) Красный один или «Не ходить» — всякий раз, когда слова «Не ходить» или любые другие обозначения, кроме красного и желтого, показанные вместе, загораются в сигнале управления дорожным движением, где предусмотрены указания для пешеходов, пешеходы приближаются или смотрят лицом такая индикация должна ждать на тротуаре, краю проезжей части или в зоне убежища для пешеходов на островке безопасности и не должна заходить на проезжую часть или пересекать проезжую часть до тех пор, пока надлежащая индикация не загорится в сигнале управления движением, но любой пешеход, который частично выполнил свою переход на указатель ходьбы должен продолжаться или возвращаться к ближайшему тротуару или островку безопасности на желтом указателе, красном указателе или когда слова «Не ходить» светятся частыми прерывистыми вспышками.

(c) Только зеленый — в местах расположения сигналов управления движением, где не указывается или не предоставляется указание для пешеходов, пешеходы, стоящие перед сигналом, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного пешеходного перехода в направлении зеленого указателя.

(d) Один желтый, один красный или мигающее сообщение «Не ходить» — пешеходы, приближающиеся к желтому, красному или мигающему световому индикатору «Не ходить» или сталкивающиеся с ним, не должны начинать переход проезжей части.

(e) Мигающий красный, желтый или зеленый — в любом месте, где сигнал управления движением указывается лицом к пешеходному переходу, пешеходы должны активировать, если это предусмотрено, указатель пешеходного сигнала и пересекать проезжую часть только по красно-желтому сигналу или указателю «ходить». когда действует такая индикация.Если сигнал пешехода не предусмотрен, пешеходы должны переходить пешеходные переходы с должной осторожностью.

Раздел 4.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЯ НА ПЕРЕХОДЕ — См. Главу 89-11 Статутного закона.

(a) Когда сигналы управления движением отсутствуют или не работают, водитель транспортного средства, которое для целей настоящей статьи включает велосипеды, уступает дорогу, снижая скорость или останавливаясь, если это необходимо, чтобы уступить дорогу пешеходу, переходящему проезжую часть в пределах обозначенного пешеходного перехода, когда пешеход находится на половине проезжей части, по которой движется транспортное средство, или когда пешеход приближается с противоположной половины проезжей части на расстояние менее 5 футов от половины проезжей части на котором едет транспортное средство.

(b) Ни один водитель транспортного средства не должен проезжать мимо любого другого транспортного средства, которое было остановлено на обозначенном пешеходном переходе, чтобы позволить пешеходу перейти пешеходный переход, а также ни один оператор не должен выезжать на обозначенный пешеходный переход, пока не будет достаточно места на другой стороне пешеходного перехода. пешеходный переход для проезда транспортного средства, которым он управляет, несмотря на любой сигнал управления движением, чтобы продолжить движение.

Раздел 5.

ПЕШЕХОДНЫЕ ПЕРЕХОДЫ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДОРОГ

(a) Ни один пешеход не должен внезапно покидать тротуар или островок безопасности и идти или врезаться в путь транспортного средства, которое находится так близко, что водитель не может уступить дорогу.

(b) Пешеходы всегда должны пытаться пересечь проезжую часть, используя правую половину пешеходных переходов.

(c) Если предусмотрены тротуары, пешеходам запрещено ходить по прилегающей проезжей части и по прилегающей проезжей части, если тротуар открыт для пешеходов.

(d) Если тротуары не предусмотрены, любой пешеход, идущий по шоссе и по шоссе, должен, когда это практически возможно, идти только по левой стороне проезжей части по ее незаконченной обочине, обращенной к движению, которое может приближаться с противоположной стороны.

(e) Лица, выходящие со стороны проезжей части любого транспортного средства, припаркованного на обочине или краю проезжей части, должны немедленно перейти к тротуару или краю проезжей части, прилегающей к транспортному средству, и должны пересекать проезжую часть только в соответствии с этими правилами.

(f) Приведение в действие сигнала управления пешеходом или въезд на обозначенный пешеходный переход является незаконным, если только не предусмотрено пересечение проезжей части.

Раздел 6.

ПЕРЕСЕЧЕНИЕ В БЕЗ СИГНАЛИЗАЦИИ — Каждый пешеход, переходящий проезжую часть в любом месте, кроме обозначенного пешеходного перехода, должен уступить дорогу всем транспортным средствам на проезжей части.В месте, где предусмотрен пешеходный туннель или эстакада, пешеходы должны переходить проезжую часть только при правильном использовании туннеля или эстакады.

Раздел 7.

ОПЕРАТОРЫ, КОТОРЫЕ ИМЕЮТ ОБЯЗАТЕЛЬНУЮ ЗАБОТУ — Положения этих правил никоим образом не отменяют положения глав 90, разделов 14 и 14A Общих законов (Ter. Ed.), Которые предусматривают: «Меры предосторожности для безопасности других путешественников» и для «Защиты слепых, переходящих дороги».Кроме того, несмотря на положения этих правил, каждый водитель транспортного средства должен проявлять должную осторожность, чтобы избежать столкновения с любым пешеходом на проезжей части, и должен подавать предупреждение, подав звуковой сигнал, когда это необходимо, и должен принимать надлежащие меры предосторожности, которые могут оказаться необходимыми для безопасной эксплуатации.

Раздел 8.

ПЕШЕХОДЫ, ПОЗВОЛЯЮЩИЕ ПОЕЗДКИ ИЛИ БИЗНЕСУ — Никто не должен стоять на проезжей части с целью распространения листовок, ходатайства или ходатайства о поездке, работе или бизнесе от оператора или пассажира любого транспортного средства без письменного разрешения Совета или должностного лица, имеющего контроль такой проезжей части или шоссе.

Раздел 9.

ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА ОБЕСПЕЧИВАЮТ ПЕШЕХОДНЫЕ ПРАВИЛА — Эти правила контроля пешеходов должны соблюдаться всеми должностными лицами города Арлингтон.

Раздел 10.

ИСКЛЮЧЕНИЯ — Положения настоящих правил и положений, регулирующие использование пешеходными дорожками, не распространяются на пешеходов, фактически занятых на проезжей части дороги, закрытой для проезда или строящейся или ремонтируемой, на муниципальных, государственных, федеральных или государственных корпораций. сотрудникам, выполняющим свои обязанности, должностным лицам, выполняющим свои общественные обязанности, или пешеходам, действующим, когда такая чрезвычайная ситуация требует отступления от любой части этих правил и положений.

Раздел 11.

ШТРАФЫ — Любое лицо, нарушающее положения данной статьи, которая касается правильного использования пешеходных переходов, подлежит наказанию в соответствии с положениями главы 90, раздел 18A Общих законов (Ter. Ed.), Как это было недавно добавлено Глава 40 Законов 1962 года. Любое лицо, признанное виновным в нарушении любых других положений настоящих правил, касающихся эксплуатации транспортных средств, подлежит наказанию в виде штрафа в размере не более двадцати (20 долларов) за каждое нарушение.

Раздел 12.

ДЕЙСТВИЕ ПОЛОЖЕНИЙ — Все существующие правила и положения, регулирующие эксплуатацию транспортных средств или использование проезжей части пешеходами, которые противоречат настоящим Правилам, настоящим прямо отменяются. Эта отмена, однако, не влияет на какое-либо наказание или наложенное наказание, а также на любую жалобу или судебное преследование, ожидающие рассмотрения на момент принятия, любое нарушение, совершенное в соответствии с любым из упомянутых правил и положений, отмененных настоящим Соглашением.

Если какой-либо раздел, подраздел, предложение, пункт или фраза настоящих правил и положений по какой-либо причине являются неконституционными, такое решение не влияет на действительность остальной части этих правил и положений.Совет уполномоченных города Арлингтона настоящим заявляет, что они приняли бы эти правила и положения и каждый их раздел, подраздел, предложение, пункт или фразу, независимо от того, что любой один или несколько разделов, предложений подразделов , статьи или фразы быть признаны неконституционными.

Принято: 30 августа 1999 г.

Арлингтон Селектмен

Джон В. Херд

Кэтлин Кили-Диас

Чарльз Лайонс

Кевин Ф.Грили

Истинная копия Дайан М. Махон

Аттестовано:

Автор: Кэрин Э. Коув

Администратор Совета

Коррин М. Ранвилл Дэвид В. Маккенна

Городской служащий по безопасности

Разрешение № РБ-010 5134

График I: Парковка

По вопросам, связанным с парковкой, обращайтесь к офицеру Кори П.Рато

Полицейское управление Арлингтона

Блок для движения и парковки

(781) -316-3944 (офис)

(781) -316-3933 (факс)

Статья III — Дорожные знаки, сигналы и маркировка :: 625 ILCS 5 / Кодекс транспортных средств штата Иллинойс. :: Кодекс транспортных средств штата Иллинойс 625 ILCS 5 / Иллинойс. :: Кодекс штата Иллинойс 2005 года :: Кодекс штата Иллинойс :: Кодексы и законы США :: Законодательство США :: Justia


(625 ILCS 5 / Ch.11 Арт. III заголовок)
СТАТЬЯ III. ДОРОЖНЫЕ ЗНАКИ,
СИГНАЛЫ И МАРКИРОВКА
(625 ILCS 5 / 11-301) (из главы 95 1/2, пар. 11-301)
п.11‑301. Департамент по принятию подписать руководство.
(a) Департамент должен принять Государственное руководство и спецификации для единая система устройств регулирования дорожного движения в соответствии с настоящей главой для использование на автомагистралях в пределах этого штата. Такое руководство должно включать принятие знака R 7-8, принятого Министерством США Транспорт для обозначения резервации парковки удобства для людей с ограниченными возможностями.Знаки несоответствия, использовавшиеся до января 1 января 1985 г. не являются нарушением в течение срока их полезного использования, которое не должны расширяться никакими другими средствами, кроме обычного обслуживания. Руководство должны также указать, насколько насколько это возможно, минимальные гарантии, оправдывающие использование различных устройства управления дорожным движением. Такая единообразная система должна соответствовать и, там, где это не противоречит дорожным условиям штата Иллинойс, соблюдать системы, изложенной в последнем издании национального руководства по Единые устройства управления движением улиц и шоссе.
(b) Знаки, принятые Департаментом для обозначения резервации Парковочные места для инвалидов также должны быть выставлены в В порядке, определенном ведомством, слова «100 долларов штрафа».
(c) Если размер штрафа изменяется, Департамент должен изменить дизайн знаки для обозначения текущая сумма штрафа.
(Источник: П.А. 88-685, эфф. 1‑24‑95; 89‑533, эфф. 1‑1‑97.)
(625 ILCS 5 / 11‑301.1) (из главы 95 1/2, пар. 11‑301.1)
п. 11‑301.1. С 1 июля 1988 года все знаки установлены и используются для обозначить резервирование парковочных мест для человека с ограниченными возможностями должны быть в форме и порядке, предусмотренными статьями 11-301 настоящего Кодекса, и все парковочные места зарезервированы для людей с ограниченными возможностями, кроме зарезервированные места для парковки на улице должны быть шириной не менее 16 футов.Знаки несоответствия, использовавшиеся до 1 июля 1988 г., не являются нарушения в течение срока их полезного использования, который не может быть продлен другими средствами. чем обычное обслуживание. С 1 октября 1992 года все парковочные места зарезервированы. для инвалидов, за исключением резервирующих парковочные места на улице, должен быть не менее 16 футов в ширину.
(Источник: P.A. 87-562; 88-685, эфф. 1-24-95.)
(625 ILCS 5 / 11-302) (из гл.95 1/2, пар. 11‑302)
п. 11‑302. Право проезда по шоссе, остановки и уступки перекрестки.
(a) Департамент со ссылкой на государственные дороги под своим юрисдикция и местные власти со ссылкой на другие автомагистрали, находящиеся под их юрисдикцией, может обозначать проезжать по автомагистралям и устанавливать знаки остановки или знаки уступки на определенных въездах к нему, или может обозначить любой перекресток как остановочный перекресток или как уступить перекресток и установить знаки остановки или знаки уступить дорогу на одном или нескольких подъезды к такому перекрестку.Обозначение проезжей части и остановки или уступить перекрестки и установить знаки остановки или знаки уступки на дороги поселка или автодороги подлежат письменному разрешению окружной инженер или инспектор автомобильных дорог.
(b) Каждый знак остановки и знак уступки должен соответствовать Государственному руководству и Технические характеристики и должны быть расположены как можно ближе к ближайшему линия пешеходного перехода на ближней стороне перекрестка или, если есть без пешеходного перехода, то как можно ближе к ближайшей линии пересечение проезжей части.
(c) Департамент может по своему усмотрению и в зависимости от дорожных условий гарантируют, что такие действия отдать предпочтение трафику на любой из Государственных автомагистралям, находящимся под его юрисдикцией, на пересечении транспортных шоссе, установив соответствующие устройства регулирования движения.
(Источник: P.A. 93‑177, эфф. 7‑11‑03.)
(625 ILCS 5 / 11-303) (из гл.95 1/2, пар. 11-303)
п. 11‑303. Управление по размещению указателей на всех автомагистралях штата.
(a) Департамент устанавливает и поддерживает такой контроль движения устройства, соответствующие его руководству и спецификациям на всех автомагистралях под его юрисдикцией, если он сочтет необходимым указать и выполнять положения данной главы или регулировать, предупреждать или направлять движение.
(b) Ни один местный орган власти не должен устанавливать или поддерживать какой-либо контроль движения устройство на любой трассе, находящейся в ведении Департамента, кроме с разрешения последнего.
(c) Департамент должен установить и поддерживать руководство, предупреждение и указатели на автомагистралях, в городах, поселках и селах которых участки или полосы таких автомагистралей находятся под контролем и юрисдикция Департамента или для которого Департамент имеет ответственность за техническое обслуживание.
(d) Ничто в этой главе не лишает корпоративных полномочий парковых районов власти, чтобы запретить или ограничить использование автомагистралей под их юрисдикцией определенными типами или массой транспортных средств или власть городов, деревень, объединенных поселков и парковых районов для обозначения автомагистралей для одностороннего движения или мощности таких муниципальных корпорации, чтобы установить и поддерживать соответствующие знаки, уважающие такие использует.
(e) Ничто в этом Разделе не должно запрещать муниципалитет, поселок или округа от установки знаков в соответствии с Законом штата Иллинойс по усыновлению шоссейных дорог.
(Источник: P.A. 87-1118.)
(625 ILCS 5 / 11-304) (из гл.95 1/2, пар. 11‑304)
п. 11‑304. Устройства местного управления дорожным движением; туристический бизнес приметы.
Местные органы власти в своих соответствующая юрисдикция обслуживания должна размещать и поддерживать такие устройства регулирования движения на автомагистралях, находящихся в их ведении. как требуется для указания и выполнения положений данной Главы, и местные правила дорожного движения или для регулирования, предупреждения или направления дорожного движения.Все такие устройства управления движением должны соответствовать Государственному руководству и Технические характеристики и должны быть подтверждены транспортными правилами, указанными в Руководство по эксплуатации. Размещение средств регулирования дорожного движения в поселке или придорожном районе дороги также подлежат письменному разрешению уездного инженера. или инспектор автомобильных дорог.
Местные органы власти в своих соответствующие юрисдикции по техническому обслуживанию должны иметь право устанавливать знаки, в соответствии с ГОСТом и техническими условиями, оповещая автомобилистов о туристические предприятия, доступные на дорогах под местной юрисдикции в сельской местности, которая может потребоваться для сопровождения автомобилистов к предприятия.Органы местного самоуправления и дорожный округ Комиссары автомагистралей также имеют право продавать или сдавать место на этих знаках в аренду владельцам или операторам предприятий.
(Источник: P.A. 93‑177, эфф. 7‑11‑03.)
(625 ILCS 5 / 11-305) (из гл.95 1/2, пар. 11-305)
п. 11‑305. Послушание и требование устройства регулирования дорожного движения. (а) Водитель любого транспортного средства должен подчиняться инструкциям любого должностного лица применимое к нему устройство регулирования дорожного движения размещены или удерживаются в соответствии с положениями настоящего Закона, если иное не предписано сотрудником полиции, при условии соблюдения исключения, предоставленные водителю авторизованного аварийного автомобиля в этом Законе.
(b) Незаконно покидать проезжую часть. и путешествовать по частной собственности, чтобы избежать официального устройство управления движением.
(c) В этом Законе нет положений, в отношении которых должностное лицо требуются устройства управления движением. быть привлеченным к ответственности предполагаемого нарушителя, если в то время и место предполагаемого нарушения официального устройства нет в правильное положение и достаточно разборчивый, чтобы его мог увидеть обычно наблюдательный человек.Всякий раз, когда конкретный раздел не заявляют, что официальные устройства контроля дорожного движения обязательны, такой раздел должен действовать даже при отсутствии устройств возведены или на месте.
(d) Каждый раз, когда любое официальное устройство регулирования дорожного движения помещается или удерживается в положение, примерно соответствующее требованиям настоящего Закона и стремится соответствовать законным требованиям, относящимся к такому устройству, предполагается, что такое устройство было размещено таким образом или удерживалось официальный акт или указание законных властей и соблюдать требований настоящего Закона, если иное не установлено компетентное свидетельство.
(e) Водитель транспортного средства приближается к сигналу управления движением на сигнальная лампа, направленная против такого транспортного средства, не горит, должна выключиться до того, как выезжая на перекресток в соответствии с правилами, применяемыми при проезде остановиться на знаке остановки.
(Источник: P.A. 84-873.)
(625 ILCS 5 / 11-306) (из гл.95 1/2, пар. 11-306)
п. 11‑306. Обозначение сигнала управления движением. Когда движение контролируется по сигналам управления движением с разноцветными огнями или разноцветными огнями. горят стрелки, последовательно по очереди или в комбинации, только используются зеленый, красный и желтый цвета, за исключением специальных пешеходных сигналы со словесной надписью, и огни должны указывать и относиться к водители транспортных средств и пешеходы:
(a) Зеленая индикация.
1. Транспортные средства, движущиеся перед круговым зеленым сигналом

может двигаться прямо или повернуть направо или налево, если знак в таком месте не запрещает такой поворот. Движение транспортных средств, включая автомобили, поворачивающие направо или налево, должны уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе в момент подачи такого сигнала.

«>

2. Транспортные средства, движущиеся по зеленой стрелке,

, показанный отдельно или в сочетании с другим указателем, может осторожно входить на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или такое другое движение, которое разрешено другими указателями, показанными в то же время.Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на прилегающем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

«>

3. Если не указано иное со стороны пешеходов

сигнал, как предусмотрено в Разделе 11-307, пешеходы, стоящие перед любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут пересекать проезжую часть в пределах любого отмеченного или немаркированного пешеходного перехода.

«>

(b) Постоянно желтая индикация.
1. Транспортные средства, движущиеся впереди постоянно желтого цвета по кругу

или желтая стрелка, таким образом, предупреждается о том, что соответствующее зеленое движение прекращается или что сразу после этого будет отображаться красная индикация.

«>

2. Пешеходы смотрят на устойчивый круглый желтый или

сигнал желтой стрелки, если иное не указано пешеходным сигналом, как предусмотрено в Разделе 11-307, таким образом информируется о том, что недостаточно времени для перехода проезжей части, прежде чем появится красный указатель, и ни один пешеход не должен начинать переход. проезжая часть.

«>

(c) Постоянно красный индикатор.
1. За исключением случаев, предусмотренных в пункте 3 настоящего документа

подраздел (c), движение транспортных средств, сталкивающееся с устойчивым круговым красным сигналом, должно останавливаться только на четко обозначенной стоп-линии, но если такой стоп-линии нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или если есть не является таким пешеходным переходом, затем перед въездом на перекресток и должен оставаться на месте до тех пор, пока не появится указание на движение.

«>

2. За исключением случаев, предусмотренных в пункте 3 настоящего документа

, подраздел (c), движение транспортных средств, движущихся по устойчивой красной стрелке, не должно въезжать на перекресток, чтобы совершить движение, указанное стрелкой, и, если только он не входит на перекресток для движения, разрешенного другим сигналом, должен останавливаться на четко обозначенном стоп-линия, но если такая стоп-линия отсутствует, перед входом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или если такого пешеходного перехода нет, то перед входом на перекресток, и должен оставаться стоять до тех пор, пока не появится указатель, разрешающий движение, обозначенный показана такая красная стрелка.

«>

3. За исключением знаков, запрещающих поворот

и местные органы власти постановлением или государственные органы постановлением или постановлением запрещают любой такой поворот. Транспортные средства, движущиеся перед любым устойчивым красным сигналом, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы повернуть направо или повернуть налево с улицы с односторонним движением на улицу с односторонним движением. проезжая улица, после остановки в соответствии с требованиями пункта 1 или пункта 2 настоящего подпункта.После остановки водитель должен уступить дорогу любому транспортному средству, находящемуся на перекрестке или приближающемся к другой проезжей части настолько близко, чтобы представлять непосредственную опасность во время движения такого водителя через перекресток, перекресток или проезжую часть или внутри них. Такой водитель должен уступать дорогу пешеходам в пределах перекрестка или прилегающего пешеходного перехода.

«>

4.Если иное не предписано пешеходом

сигнал В соответствии с положениями Раздела 11-307, пешеходы, стоящие перед непрерывным круговым сигналом с красной или красной стрелкой, не должны выходить на проезжую часть.

«>

(d) В случае подачи официального сигнала управления дорожным движением. воздвигнут и поддерживаются в любом месте, кроме перекрестка, положения настоящего Раздела должны применяться, за исключением положений, которые по своему характеру не могут иметь заявление.Любая необходимая остановка должна быть у дорожного знака или разметки. на тротуаре с указанием места остановки или, в случае отсутствия такого знака или обозначения остановка должна производиться по сигналу.
(e) Машинист трамвая должен подчиняться указанным выше сигналам в зависимости от обстоятельств. к транспортным средствам.
(Источник: P.A. 94‑795, эфф. 5‑22‑06.)

(625 ILCS 5 / 11-307) (из гл.95 1/2, пар. 11-307)
п. 11‑307. Сигналы управления пешеходами. В особых случаях сигналы управления пешеходами со словами «Иди» или «Не гуляй», или светящиеся символы идущего человека или поднятой ладони Имеются ли такие сигналы, должны указываться следующим образом:
(a) Символ идущего или идущего человека.Пешеходы, столкнувшиеся с таким сигналом, могут пройти через проезжей части в направлении сигнала, и должно быть предоставлено право кстати водителями всех транспортных средств.
(б) Не ходите или поднятая ладонь. Пешеход не должен начинать пересечь проезжую часть в направление такого сигнала, но любой пешеход, который частично завершил переход по сигналу "Шагать" или символу идущего человека. выйти на тротуар или островок безопасности при сигнале "Не ходи" или символе поднятой ладони горит, горит постоянно или мигает.
(Источник: P.A. 81-553.)
(625 ILCS 5 / 11-308) (из главы 95 1/2, пар. 11-308)
п. 11‑308. Сигналы управления полосой движения. Каждый раз, когда сигналы управления полосой движения используются вместе с официальными знаков, они имеют следующие значения:
(a) Зеленая стрелка, направленная вниз. Водитель, столкнувшийся с этой индикацией разрешено движение по полосе, на которой указана стрелка. расположена. В противном случае он должен подчиняться всем остальным присутствующим средствам управления движением и соблюдайте обычные правила безопасного вождения.
(б) Красный символ X.Водитель, столкнувшийся с этой индикацией, не должен въезжать. полоса, над которой расположен сигнал, и эта индикация должна соответствующим образом измените значение всех других имеющихся средств управления дорожным движением. В противном случае он должен подчиняться всем остальным правилам дорожного движения и следовать обычным правилам. методы безопасного вождения.
(c) Желтый X (горит постоянно). Водитель, столкнувшийся с этой индикацией приготовьтесь покинуть полосу, над которой расположен сигнал, в безопасном месте. способ избежать, если возможно, занятия этой полосы движения, когда горит постоянно красный крестик. отображается.
(d) Мигающая желтая стрелка. Водитель, столкнувшийся с этой индикацией, может использовать переулок только для того, чтобы подойти и повернуть налево.
(Источник: P.A. 81-552.)
(625 ILCS 5 / 11-309) (из гл.95 1/2, пар. 11-309)
п. 11‑309. Мигающие сигналы.
Каждый раз, когда светящийся мигающий красный или желтый сигнал используется в в сочетании с устройством управления движением он требует повиновения со стороны движение автотранспорта:
1.Мигает красным (стоп-сигнал). Когда красная линза горит быстрым прерывистые вспышки, водители транспортных средств должны остановиться в четко обозначенном стоп-линия, но если ее нет, перед въездом на перекресток пройдите по ближней стороне перекрестке, или, если нет, то в точке, ближайшей к перекрестку проезжая часть, где водитель видит приближающийся транспорт на пересечение проезжей части перед въездом на перекресток и право на продолжать движение в соответствии с правилами, применяемыми после остановки на знак остановки.
2. Мигает желтым (предупреждающий сигнал). Когда горит желтая линза при частых прерывистых вспышках водители транспортных средств могут проезжать через перекресток или мимо такого сигнала только с осторожностью.
3. Этот раздел не применяется на железнодорожных переездах. Проведение водители транспортных средств, приближающихся к железнодорожным переездам, регулируются статьей 11-1201 настоящего Закона.
(Источник: P.A. 76-2162.)
(625 ILCS 5 / 11‑310) (из главы 95 1/2, пар. 11‑310)
п. 11‑310. Отображение неразрешенных знаков, сигналов или маркировки.
(a) Никто не должен размещать, поддерживать или демонстрировать какие-либо автомагистрали любой несанкционированный знак, сигнал, разметка или устройство, которые якобы или является имитацией или напоминает официальное устройство для регулирования дорожного движения, или железнодорожный знак или сигнал, или который пытается направить движение транспорта, или который скрывает из виду или мешает движению транспорта или эффективность официального устройства регулирования дорожного движения или любого железнодорожного знака или сигнал.
(b) Никто не может размещать или содержать, и никакие государственные органы не могут разрешать на любой автомагистрали любой дорожный знак или сигнал с указанием на нем любой рекламы Реклама.
(c) Каждый такой запрещенный знак, сигнал или маркировка настоящим объявляется быть общественным неудобством и властью, имеющей юрисдикцию над автомагистралью настоящим уполномочен удалить то же самое или потребовать его удаления без предварительного уведомления.
(d) Никто не должен продавать или предлагать на продажу какое-либо устройство управления движением. для использования на любой улице или шоссе в этом штате, которые не соответствуют требованиям требованиям настоящей главы.
(e) Данный Раздел не считается запрещающим возведение в частном порядке. собственность рядом с автомагистралями с указателями, дающими полезную информацию о направлении движения и такого типа, который нельзя спутать с официальными знаками.
(f) Данный Раздел не считается запрещающим возведение Иллинойс принимает дорожные знаки муниципалитетов, поселков или округов как предусмотрена в Законе штата Иллинойс об использовании автомобильных дорог.
(g) Любое лицо, не соблюдающее положения настоящего Раздела, виновно в Правонарушение класса А.
(Источник: P.A. 87-1118.)
(625 ILCS 5 / 11-311) (из гл.95 1/2, пар. 11‑311)
п. 11‑311. Создание помех официальным устройствам регулирования дорожного движения или железнодорожные знаки или сигналы.
Никто не должен без законных полномочий пытаться или фактически изменять, портить, травмировать, сбивать или удалять любые официальные органы управления дорожным движением устройство, или любой железнодорожный знак или сигнал, или любую надпись, щит или знаки различия на нем или любой другой его части.
Каждый человек, признанный виновным в нарушении настоящего раздела, виновен. правонарушения класса А, влекущего за собой штраф в размере не менее 250 долларов США дополнительно на любые другие штрафы, которые могут быть наложены.
(Источник: P.A. 83-672.)
(625 ILCS 5 / 11-312) (из гл.95 1/2, пар. 11‑312)
п. 11‑312. Незаконное использование или повреждение автомагистралей, принадлежностей и сооружений. Умышленное причинение вреда или вред любому общественному шоссе, улицы, любого моста или водопропускной трубы, либо умышленное повреждение, повредить или удалить любой знак, указатель или конструкцию, используемую или построенную в связи с любыми дорогами или улицами общего пользования для их защиты или для защиты или регулирования движения по ним любым умышленно необычным, ненадлежащее или необоснованное использование, или преднамеренно неосторожное вождение или использование любого транспортного средства на нем или умышленным их нанесение увечья, порча, разрушение или удаление.
Каждый человек, признанный виновным в нарушении настоящего раздела, виновен. правонарушения класса А, влекущего за собой штраф в размере не менее 250 долларов США дополнительно на любое другое наказание, которое может быть наложено.
(Источник: P.A. 83-672.)
(625 ILCS 5 / 11-313) (из гл.95 1/2, пар. 11‑313)
п. 11‑313. Незаконное владение дорожным знаком или указателем. Департамент и органы местного самоуправления, со ссылкой на дорожное движение контрольные знаки, сигналы или маркеры, принадлежащие Департаменту или местным уполномочены указывать право собственности на знаки, сигналы или маркеры буквами не менее 3/8 дюйма или более 3/4 дюйма в высоту, с использованием металлического штампа, травление или другие постоянные средства и, за исключением сотрудников Департамент или местные органы власти, сотрудники полиции, подрядчики и их сотрудники, участвующие в контракте на строительство дороги или работающие на шоссе, одобренное Департаментом или местным органом власти, является незаконным чтобы любое лицо обладало таким знаком, сигналом или маркером, чтобы идентифицированы.
(Источник: P.A. 91‑512, эфф. 8‑13‑99.)

Отказ от ответственности: Эти коды могут быть не самой последней версией. Иллинойс может располагать более свежей или точной информацией. Мы не даем никаких гарантий относительно точности, полноты или адекватности информации, содержащейся на этом сайте, или информации, на которую есть ссылки на государственном сайте. Пожалуйста, проверьте официальные источники.

Код Делавэра Интернет

Автомобили

Эксплуатация и оборудование

ГЛАВА 41.Правила дорожного движения

Подраздел II. Дорожные знаки, сигналы и разметка

§ 4106.Авторизованные автомобили скорой помощи.

(a) Водитель уполномоченного транспортного средства экстренной помощи при ответе на вызов службы экстренной помощи или при преследовании фактического или предполагаемого нарушителя закона или при реагировании, но не после возвращения из состояния пожарной сигнализации, может воспользоваться установленными привилегиями. далее в этом разделе, но при соблюдении изложенных здесь условий.

(b) Водитель авторизованного аварийного автомобиля может:

(1) Стоять или стоять, независимо от положений данной главы;

(2) Проезжайте мимо красного сигнала, сигнала остановки или знака остановки, но только после снижения скорости, что может быть необходимо для безопасной работы;

(3) Превышать ограничения скорости, если водитель не подвергает опасности жизнь или имущество;

(4) Не соблюдайте правила, регулирующие направление движения или повороты в определенных направлениях.

(c) Исключения, предоставленные в настоящем документе уполномоченному транспортному средству экстренной помощи, применяются только в том случае, если такое транспортное средство использует звуковые или визуальные сигналы, соответствующие требованиям этого раздела, за исключением того, что авторизованное транспортное средство экстренной помощи, эксплуатируемое как полицейское транспортное средство, не должно использовать такие сигналы.

(d) Водитель транспортного средства экстренной помощи не несет ответственности за любой ущерб или потерю собственности, а также за любые телесные повреждения или смерть, вызванные небрежным или неправомерным действием или бездействием такого водителя, за исключением действий или бездействия, являющихся грубыми, преднамеренными или безответственная халатность при соблюдении применимых частей подпункта (c) данного параграфа.Владелец такого аварийного транспортного средства не может требовать защиты государственной неприкосновенности в отношении каких-либо действий в связи с повреждением или потерей имущества, а также в связи с травмами или смертью, вызванными небрежным или противоправным действием или бездействием такого водителя или владельца.

(e) Авторизованные машины экстренной помощи в значении настоящей главы означают автомобили пожарной части, полицейские машины, машины скорой помощи, машины, используемые начальником пожарной охраны, заместителем начальника пожарной охраны, помощником начальника пожарной охраны, главным инженером или офицером пожарной полиции любого должным образом организованного пожарная рота при исполнении этих обязанностей, автомобиль Государственного лесничего при исполнении обязанностей Государственного лесничего, транспортное средство инспектора лесного пожаротушения при исполнении обязанностей инспектора лесного пожаротушения, транспортные средства Государственной службы реагирования на чрезвычайные ситуации. Команда, выполняющая свои обязанности, и машины экстренной помощи государственных, федеральных, окружных или муниципальных департаментов или государственных служб, назначенные или уполномоченные министром безопасности и внутренней безопасности.

21 Del. C. 1953, § 4106; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 61 Del. Laws, c. 461, § 1; 63 Del. Laws, c. 162, § 1; 63 Del. Laws, c. 300, § 1; 68 Del. Laws, c.251, § 1; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 75 Дел законов, c. 89, § 281 (а); 77 Del. Laws, c. 6, § 1;

§ 4107. Подчинение и требуемые устройства контроля дорожного движения.

(a) Водитель любого транспортного средства должен подчиняться инструкциям любого устройства управления движением, применимого к нему, размещенного в соответствии с этим заголовком, если иное не указано в соответствии с положениями § 4103 настоящего заголовка, за исключением случаев, предоставленных водителю уполномоченного автомобиль скорой помощи в этом названии.

(b) Никакое положение данной главы, для которого требуются устройства управления дорожным движением, не должно применяться к предполагаемому нарушителю, если в момент и в месте предполагаемого нарушения официальное устройство управления дорожным движением находится в неправильном положении и недостаточно читаемо, чтобы его можно было разобрать. видит обычно наблюдательный человек. Этот подраздел не освобождает водителя от обязанности управлять транспортным средством с должным учетом безопасности всех лиц, движущихся по шоссе.

(c) Всякий раз, когда в конкретном разделе не указывается, что требуются устройства управления движением, такой раздел должен действовать, даже если устройства управления движением не установлены или не установлены.

(d) В случае установки и обслуживания дорожного сигнала в месте, отличном от перекрестка, этот заголовок будет применяться, за исключением тех положений, которые по своей природе не могут иметь применения.

(e) Всякий раз, когда устройства управления дорожным движением устанавливаются в положение, приблизительно соответствующее требованиям настоящего раздела, считается, что такие устройства были размещены таким образом в соответствии с официальным актом или указанием законных властей, если иное не будет установлено компетентным органом власти. свидетельство.

(f) Любое устройство управления движением, размещенное в соответствии с этим разделом и претендующее на соответствие законным требованиям, относящимся к таким устройствам, должно считаться соответствующим требованиям этого раздела, если иное не будет установлено компетентными доказательствами.

21 Del. C. 1953, § 4107; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 57 Дел законов, c. 670, г. § 13А; 60 Дел законов, c. 701, г. § 10; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 4108.Легенда ДПС.

(a) Когда движение регулируется официальными сигналами управления дорожным движением, показывающими разноцветные круглые огни, цветные стрелки или цветные символы велосипеда, последовательно по одному или в комбинации, должны использоваться только зеленый, красный и желтый цвета. должны использоваться, за исключением сигналов управления пешеходами, и такие огни должны указывать и относиться к водителям транспортных средств, водителям велосипедов и пешеходам следующим образом:

(1) Зеленая индикация:

а.Транспортные средства, движущиеся перед сигналом, могут двигаться прямо или повернуть направо или налево, если устройство управления движением в таком месте не запрещает любой такой поворот. Движение транспортных средств, включая транспортные средства, поворачивающие направо или налево, должны уступать дорогу другим транспортным средствам и пешеходам, законно находящимся на перекрестке или прилегающем пешеходном переходе во время подачи такого сигнала.

г. Если иное не предусмотрено сигналом управления пешеходами, как это предусмотрено в § 4109 настоящего раздела, пешеходы, сталкивающиеся с любым зеленым сигналом, за исключением случаев, когда единственным зеленым сигналом является стрелка поворота, могут пересекать проезжую часть в пределах любого обозначенного или немаркированного пешеходного перехода.

(2) Круглая желтая или желтая стрелка:

а. Транспортные средства, движущиеся перед круговым желтым сигналом, таким образом предупреждаются о том, что сразу после этого будет показан красный сигнал для ранее разрешенного движения.

г. Таким образом, движение транспортных средств, обращенное к сигналу желтой стрелки, показанному отдельно или в сочетании с другим указателем, предупреждают о том, что ранее отображаемый сигнал зеленой стрелки прекращается. За сигналом желтой стрелки может следовать красный или зеленый сигнал.

г. Пешеходы, стоящие перед желтым сигналом, если иное не указано пешеходным сигналом управления, тем самым уведомляются о том, что недостаточно времени для пересечения проезжей части, прежде чем будет показан красный знак, и ни один пешеход не должен начинать переходить проезжую часть.

(3) Красная индикация:

а. Транспортные средства, движущиеся перед красным сигналом, должны останавливаться перед пересечением границы остановки, обозначенной знаком или нарисованной линией, или, если таковой нет, перед въездом на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка или, если такового нет, то перед въездом на перекресток и должны оставаться стоять до тех пор, пока не появится указание продолжить движение, или как предусмотрено в параграфе (a) (3) b.этого раздела.

г. Когда устройство управления движением не установлено, запрещающее такой поворот, транспортные средства, движущиеся перед круговым красным сигналом, могут осторожно въехать на перекресток, чтобы повернуть направо или повернуть налево с проезжей части с односторонним движением на проезжую часть с односторонним движением.

г. Когда разрешены повороты на красный, право на поворот после остановки регулируется правилом, применяемым после остановки, как у знака «Стоп».

г.Ни один пешеход, столкнувшийся с таким сигналом, не должен выходить на проезжую часть, если пешеход не может сделать это безопасно и не мешая движению транспортных средств.

(4) Зеленая стрелка или стрелки:

а. Транспортные средства, движущиеся перед зеленой стрелкой, показанной отдельно или в сочетании с другим указателем, могут осторожно въезжать на перекресток только для того, чтобы совершить движение, указанное такой стрелкой, или другое движение, разрешенное другими указателями, показанными в то же время.Такое движение транспортных средств должно уступать дорогу пешеходам, законно находящимся на соседнем пешеходном переходе, и другим транспортным средствам, законно использующим перекресток.

г. Таким образом, транспортным средствам, сталкивающимся с такими сигналами, сообщается, что движение других транспортных средств может быть запрещено с полосы или полос, контролируемых сигнальной индикацией. Совершение или попытка совершить запрещенное движение является незаконным.

г. Пешеходы, сталкивающиеся с такими сигналами, не должны выходить на проезжую часть, если они не могут сделать это безопасно и не мешая движению транспортных средств.

(5) Велосипедные сигналы:

Велосипедные сигналы могут включать в себя круговые или стрелочные указатели светофора, обозначенные как сигналы велосипеда соседним знаком, а также указатели дорожного движения в форме велосипеда. Велосипедные круговые и стрелочные сигналы имеют то же значение, что и соответствующие круговые и стрелочные сигналы, как описано в параграфах (а) (1) — (а) (4) настоящего раздела, но должны применяться только к человеку, управляющему велосипедом в велосипедная дорожка или дорожка.Велосипедные сигналы в форме велосипеда должны иметь то же значение, что и соответствующие круговые сигналы, как описано в параграфах (а) (1) — (а) (4) настоящего раздела, но должны применяться только к человеку, управляющему велосипедом на велосипедной дорожке. или путь. Лицо, управляющее велосипедом на общей полосе движения, должно подчиняться круговым и стрелочным светофорам, описанным в параграфах (а) (1) — (а) (4) этого раздела.

(b) Когда сигналы управления движением полосы размещаются над отдельными полосами проезжей части или шоссе, автомобильное движение может двигаться по любой полосе или полосам, над которыми отображается зеленый сигнал, но не должно входить или перемещаться по полосам или полосам, по которым отображается красный сигнал.Через такую ​​полосу можно делать левые повороты, если это не запрещено иным образом. Транспортные средства должны покидать любую полосу движения, на которой горит желтый световой сигнал, как только можно будет безопасно передвигаться. Транспортные средства могут использовать полосу движения, над которой отображается мигающий желтый сигнал для поворота налево.

(c) Если установлены светофоры и приближающийся водитель не видит световой индикации, приближающийся водитель должен снизить скорость и приготовиться уступить дорогу другим транспортным средствам на перекрестке или приближающемся к нему.

(d) Кто нарушит этот раздел, должен быть оштрафован на сумму от 75 до 115 долларов. Тот, кто нарушает параграф (а) (3) данного раздела, должен быть оштрафован на сумму не менее 75 и не более 230 долларов. За каждое последующее нарушение параграфа (а) (3) данной статьи в течение 2 лет лицо будет оштрафовано на сумму от 100 до 575 долларов, либо лишено свободы на срок от 10 до 60 дней, либо и то, и другое.

(e) Несмотря на любое положение Кодекса Делавэра об обратном, любое местное правительство, муниципалитет, город или округ, зарегистрированное или некорпоративное, должно выплачивать в Общий фонд любые суммы, собранные в соответствии с этим разделом или любыми в значительной степени соответствующими постановлениями и постановлениями, принятыми. местными властями, которые превышают максимальный размер штрафа, разрешенный законом, существовавший до даты вступления в силу подпункта (d) данного раздела.

21 Del. C. 1953, § 4108; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 58 Del. Laws, c. 430; 58 Del. Laws, c. 570; 60 Дел законов, c. 701, г. § 11; 70 Del. Laws, c. 186, § 1; 72 Del. Laws, c. 407, г. § 1; 81 Дел.Законы, c. 196, § 1;

§ 4109. Пешеходно-контрольные сигналы.

Каждый раз, когда используются специальные сигналы управления пешеходами со словами или символами «Идите», «Не начинайте» или «Не ходите», такие сигналы имеют приоритет над пешеходными движениями, указанными в § 4108 настоящего раздела.Такие сигналы применяются следующим образом:

(1) «Прогулка» или мигающее «Прогулка». — Пешеходы, сталкивающиеся с такими сигналами, могут пересекать проезжую часть в направлении сигнала, и водитель всех транспортных средств должен предоставить им право преимущественного проезда.

(2) «Не ходи» или мигающее «Не ходи» или «Не ходи». — Ни один пешеход не должен начинать переход проезжей части в направлении такого сигнала, но любой пешеход, частично завершивший переход по сигналу пешехода, должен перейти к ближайшему тротуару или островку безопасности.

21 Del. C. 1953, г. § 4109; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 60 Дел законов, c. 701, г. § 12; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 4110. Светофоры.

(a) Каждый раз, когда мигающий красный, желтый или зеленый сигнал используется в светофоре или дорожном знаке, он должен требовать повиновения со стороны движения транспортных средств следующим образом:

(1) Мигает красным.- Когда красная линза загорается с прерывистыми вспышками, водители транспортных средств должны остановиться до пересечения границы остановки, обозначенной знаком или нарисованной линией, но если их нет, до въезда на пешеходный переход на ближней стороне перекрестка, или если нет, затем перед въездом на перекресток, и право продолжить движение регулируется правилами, применяемыми после остановки, как у знака «Стоп».

(2) Мигает желтым или зеленым. — Когда желтая или зеленая линза светится прерывистым светом, водители транспортных средств могут проезжать перекресток или пропускать такие сигналы только с осторожностью.

(b) В случае наличия мигающих сигналов и отсутствия световой индикации для приближающегося водителя, приближающийся водитель должен снизить скорость и приготовиться уступить дорогу другим транспортным средствам на перекрестке или приближающемся к нему. Если вы встречаетесь со знаком «Стоп», приближающийся водитель должен остановиться и продолжить движение, как от знака «Стоп».

(c) Этот раздел не применяется на железнодорожных переездах.

21 Del. C. 1953, § 4110; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 60 Дел законов, c. 701, г. § 13; 67 Del. Laws, c. 46, § 72; 70 Del. Laws, c. 186, § 1;

§ 4111.Отображение неразрешенных знаков, сигналов или разметки.

(a) Никто не должен размещать, обслуживать или демонстрировать на любой автомагистрали или перед ней любые несанкционированные знаки, сигналы, разметки или устройства, которые претендуют на то, чтобы быть или являются имитацией или напоминают официальное устройство управления движением, железнодорожный знак или сигнал , или который пытается направить движение транспорта, или который скрывается из виду или препятствует работе любого официального устройства управления движением, любого железнодорожного знака или сигнала.

(b) Ни одно лицо не должно размещать, содержать и не разрешать государственным органам на любой автомагистрали дорожные знаки или сигналы с коммерческой рекламой, и никто не должен прикреплять к каким-либо дорожным знакам или сигналам любые другие знаки, содержащие коммерческую рекламу.

(c) Этот раздел не считается запрещающим установку на частной собственности, прилегающей к автомагистралям, знаков, дающих полезную информацию о направлении движения, и типа, который не может быть ошибочно принят за официальные знаки, в соответствии с § 1108 Раздела 17.

(d) Каждый такой запрещенный знак, сигнал или разметка объявляется нарушением общественного порядка, и орган власти, имеющий юрисдикцию в отношении шоссе, уполномочен удалить их или потребовать их удаления без предварительного уведомления.

21 Дел.C. 1953 г., § 4111; 54 Del. Laws, c. 160, § 1;

§ 4112. Помехи официальным устройствам управления движением, железнодорожным знакам или сигналам или другим уличным знакам.

Ни одно лицо не должно без законных полномочий пытаться или, фактически, изменять, повреждать, портить, травмировать, скручивать, сбивать, вмешиваться в работу или удалять любые дороги общего пользования, мосты, водостоки, свет, ворота или средства регулирования дорожного движения. устройство, железнодорожный знак или сигнал, или другие принадлежности, или любая надпись, щит или знаки различия на нем или любой другой его части, или другой тип дорожных знаков, установленных государством, независимо от того, классифицируется ли такой знак как нормативный или информационный.Тот, кто нарушает этот раздел, должен за первое нарушение быть оштрафован на сумму не менее 57,50 долларов США и не более 230 долларов США, либо лишен свободы на срок не более 10 дней, либо и то, и другое. За каждое последующее подобное правонарушение, совершенное в течение 2 лет, лицо должно быть оштрафовано на сумму от 115 до 460 долларов либо лишено свободы на срок не более 30 дней, либо и то, и другое. Тот, кто нарушает этот раздел, должен в дополнение к штрафу или тюремному заключению возместить государству фактические расходы, понесенные при замене устройства регулирования дорожного движения.

21 Del. C. 1953, § 4112; 54 Del. Laws, c. 160, § 1; 60 Дел законов, c. 701, г. § 14; 62 Del. Laws, c. 383, г. §§ 1-3; 68 Del. Laws, c. 9, § 23; 70 Del. Laws, c.186, § 1;

§ 4112A. Устройства прерывания сигнала управления движением.

(a) В данном разделе «устройство упреждения сигнала управления движением» означает любое устройство, которое излучает импульс света или другой сигнал, который при приеме детектором, присоединенным к сигналу управления движением, изменяет или мешает нормальной работе устройство управления движением.

(b) За исключением случаев, предусмотренных в подразделах (d) или (e) этого раздела, устройство упреждения сигнала управления движением не может быть установлено на автотранспортном средстве, не может перевозиться в салоне автомобиля и может не эксплуатироваться водителем или пассажиром автотранспортного средства. Ни одно лицо, не находящееся в транспортном средстве, не должно использовать устройство упреждения сигнала управления дорожным движением.Нарушение этого подраздела является несекретным проступком, и при аресте устройство должно быть изъято, а осужденные лишаются устройства упреждающего сигнала управления движением, а также должны быть оштрафованы на сумму от 250 до 750 долларов и / или приговорены к сроку до 3 месяцев. лишение свободы на уровне V

(c) Никто не может продавать устройство упреждения сигнала управления движением, независимо от того, установлено оно или нет в транспортном средстве, любому физическому или юридическому лицу для любого предполагаемого использования, кроме операции, разрешенной в соответствии с подразделом (d) или (e) этого раздела.Нарушение этого пункта является правонарушением класса А.

(d) Установка устройства прерывания сигнала управления движением разрешена на следующих транспортных средствах, и эксплуатация устройства разрешена следующим образом:

(1) Транспортные средства правоохранительных органов, зарегистрированные в органах власти штата, округа или местного самоуправления, при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками.

(2) Транспортные средства, зарегистрированные в местных пожарных службах и государственных или федеральных пожарных машинах, при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками.

(3) Транспортные средства, которые спроектированы и используются исключительно в качестве машин скорой помощи, фельдшеров или аварийно-спасательных машин при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками.

(4) Транспортные средства, которые оборудованы и используются исключительно в качестве транспортных средств для перевозки органов, когда транспортировка объявлена ​​чрезвычайной ситуацией членом бригады по трансплантации или представителем организации, занимающейся закупкой органов, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками .

(5) Транспортные средства, зарегистрированные в Агентстве по чрезвычайным ситуациям штата Делавэр при реагировании на добросовестную чрезвычайную ситуацию, при использовании в сочетании с сиренами и / или мигалками.

(6) Транспортные средства, принадлежащие и эксплуатируемые Министерством транспорта, оборудованные для установки, тестирования и ремонта светофоров, когда они используются для этой специальной цели.

(7) Транспортные средства Департамента транспорта, специально уполномоченные секретарем Департамента транспорта.

(e) Транспортные средства, указанные в параграфах (d) (2) и (3) данного раздела, могут включать в себя устройство упреждения дорожного движения, когда такие транспортные средства возвращаются к назначенным им подъездам или проездам, но только для того, чтобы влиять на работу сигнал или сигналы управления движением, разрешающие прямой доступ таких транспортных средств к подъездам или проездам в назначенные им места службы.

74 Дел.Законы, c. 231, § 1; 76 Дел законов, c. 137, § 1; 78 Дел законов, c. 89, §§ 1, 2;

873 — Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение

28-873 — Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение

28-873. Запреты на остановку, остановку или стоянку; исключения; определение

А.За исключением случаев, когда необходимо избежать конфликта с другим движением или если в соответствии с законом или указаниями офицера полиции или устройства управления дорожным движением, человек не должен останавливать, стоять или парковать транспортное средство в любом из следующих мест:

1. На тротуаре.

2. Перед общественной или частной подъездной дорогой, за исключением того, что данный параграф не применяется к транспортному средству или водителю транспортного средства, занятого официальной доставкой почты Соединенных Штатов, если применимы оба следующих условия:

(a) Водитель не выходит из автомобиля.

(b) Автомобиль останавливается только на мгновение.

3. На перекрестке.

4. В пределах пятнадцати футов от пожарного крана.

5. На пешеходном переходе.

6. В пределах двадцати футов от пешеходного перехода на перекрестке.

7. В пределах тридцати футов от любого проблескового маячка, знака остановки, знака уступки или сигнала управления движением, расположенных на обочине проезжей части.

8.Между зоной безопасности и прилегающим бордюром или в пределах тридцати футов от точек на бордюре, непосредственно противоположных концам зоны безопасности, если директор или местный орган власти не указывает другую длину с помощью знаков или разметки.

9. В пределах пятидесяти футов от ближайшей железной дороги или железнодорожного переезда или в пределах восьми футов шести дюймов от центра любого железнодорожного пути, за исключением случаев, когда автотранспортное средство с прилагаемой движущей силой загружает или разгружает железнодорожные вагоны.

10.В пределах двадцати футов от входа в пожарное депо и на стороне улицы напротив входа в любое пожарное депо в пределах семидесяти пяти футов от входа, если оно установлено должным образом.

11. Рядом с улицей или напротив нее выемка грунта или препятствие при остановке, остановке или стоянке может затруднить движение.

12. На обочине проезжей части автомобиль остановился или припаркован на краю или обочине улицы.

13. На мосту или другом возвышенном сооружении на шоссе или в туннеле шоссе.

14. В любом месте, где официальные знаки запрещают стоять или останавливаться.

15. На автомагистрали с регулируемым подъездом кроме:

(a) По причинам чрезвычайного положения.

(b) В местах, специально предназначенных для парковки, например, в местах для отдыха.

B. Местные власти могут разрешить автотранспортным средствам, предоставляющим услуги общественного транспорта государственной организации, останавливаться на государственной автомагистрали или государственном маршруте с целью разрешения пассажирам въехать или выехать, если применимо все следующее:

1.Местные органы власти, которые обладают юрисдикцией в отношении местоположения предлагаемого пункта остановки, проводят исследование дорожного движения и инженерное дело, чтобы определить, могут ли пассажиры безопасно входить в общественный транспорт или выходить из него в предлагаемом пункте остановки.

2. Орган местного самоуправления, проводящий дорожное и инженерное расследование в соответствии с параграфом 1 данного подраздела, представляет результаты расследования директору для рассмотрения и утверждения предлагаемого места остановки.

3. Водитель не покидает автомобиль.

4. Автомобиль останавливается только на время погрузки и разгрузки пассажиров.

5. Автомобиль включает четырехстороннюю аварийную сигнализацию.

6. На проезжей части установлено ограничение скорости, которое не превышает пятидесяти пяти миль в час.

7. На проезжей части имеется знак или сигнализация о перекрестках в пределах границ юрисдикции.

8.Транспортное средство четко обозначено как транспортное средство общественного транспорта.

9. По решению директора совместно с местными властями, водитель загоняет транспортное средство в выезд или использует любой другой доступный метод, который ограничивает создание препятствий транспортному средству движению на проезжей части.

C. Для целей этого раздела «общественный транспорт» означает любое транспортное средство, которое либо:

1. Принадлежит или управляется государственным предприятием.

2. Работает по договору с государственным предприятием.

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *